Teksty piosenek > C > Claude Francois > Cette année-là
2 507 384 tekstów, 31 576 poszukiwanych i 201 oczekujących

Claude Francois - Cette année-là

Cette année-là

Cette année-là

Tekst dodał(a): jacjan66 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): willpower2362 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): APUESTO Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Cette année-là
Je chantais pour la premiere fois
Le public ne me connaissait pas
Quelle année cette annee-là

Cette année-là
Le rock'n'roll venait d'ouvrir ses ailes
Et dans mon coin je chantais belle, belle, belle
Et le public aimait ça

Déjà les Beatles étaient quatre garçons dans le vent
Et moi ma chanson disait marche tout droit

Cette année-là
Quelle joie d'être l'idole des jeunes
Pour des fans qui cassaient les fauteuils
Plus j'y pense et moins j'oublie

J'ai découvert mon premier mon dernier amour
Le seul le grand l'unique et pour toujours le public

Cette année-là
Dans le ciel passait une musique
Un oiseau qu'on appelait Spoutnik
Quelle année cette année-là

C'est là qu'on a dit adieu à Marilyn au cœur d'or
Tandis que West Side battait tous les records

Cette année-là
Les guitares tiraient sur les violons
On croyait qu'une révolution arrivait
Cette année-là

C'était hier, mais aujourd'hui rien n'a changé
C'est le même métier qui ce soir recommence encore

C'était l'année soixante deux
C'était l'année soixante deux
C'était l'année soixante deux
C'était l'année soixante deux

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Tamtego roku
Śpiewałem po raz pierwszy
Publiczność mnie nie znała
Co za rok, tamten rok

Tamtego roku
Rock’n’roll właśnie rozwinął swoje skrzydła
I w moim kącie śpiewałem pięknie, pięknie, pięknie
A publika to kochała

Już Beatlesi byli czwórką popularnych chłopaków
A ja, moja piosenka mówiła: idź przed siebie

Tamten rok
Jaka zabawa być idolem młodych
Dla fanów którzy niszczyli krzesła
Więcej o tym pamiętam niż zapominam

Odkryłem moją pierwszą, moją ostatnią miłość
Sam jeden, wielki, wyjątkowy i zawsze publiczny

Tamtego rok
Po niebie leciała muzyka
Ptak, którego nazywali Sputnik
Co za rok, tamten rok

To było wtedy, gdy powiedzieliśmy "do widzenia" Marilyn o złotym sercu
Podczas gdy West Side* pobijał wszystkie rekordy

Tamten rok
Gitary strzelały do skrzypiec
Wierzono, że rewolucja nadciągała
W tamtym roku

To było wczoraj, ale dzisiaj nic się nie zmieniło
To ten sam zawód, który tego wieczora rozpoczyna się znowu

To był rok 62
To był rok 62
To był rok 62
To był rok 62

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Eddy Marnay

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Bob Gaudio

Rok wydania:

1976

Wykonanie oryginalne:

Claude Francois

Covery:

Matt Pokora

Płyty:

Le Vagabond (1976) My Way (2016)

Ciekawostki:

Piosenka jest coverem hitu amerykańskiej grupy popowo rock'n'rollowej Frankie Valli & The Four Seasons "December, 1963 (Oh, What a Night)", wydanej w 1975 roku, której melodię napisał Bob Gaudio. Eddy Marnay na prośbę Claude'a François napisał francuski tekst do melodii piosenki, nawiązujący do początków kariery François.

Ścieżka dźwiękowa:

Cloclo

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 507 384 tekstów, 31 576 poszukiwanych i 201 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności