Teksty piosenek > C > Coma > Jutro
2 546 911 tekstów, 31 815 poszukiwanych i 400 oczekujących

Coma - Jutro

Jutro

Jutro

Tekst dodał(a): radq Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): QTouch Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ICantBreathe Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Z rozproszonej mowy tworzę wątły szlak
Jutro nie zostanie po nim ślad
Unikalny zapis najważniejszych spraw
Jutro nie zostanie po nim ślad

Groźna burza w nocy, kwaśnych wiśni smak
Jutro nie zostanie po nim ślad
Wielki uśmiech mamy, zanim pójdę spać
Jutro nie zostanie po nim ślad

Lecz cóż gdyby nie wiersz, mimo jego marnej trwałości
Ile byłoby mnie? Lub o ile by mniej? O ile by mniej?
Lecz cóż, gdyby nie wiersz, jak i dowód przeszłości?
Ile byłoby mnie? Lub o ile by mniej? O ile by mniej?

Nagłe objawienia - Bursa, Miłosz, Lem
Jutro nie zostanie po nich cień
Fraza na rozstanie, jakiś łzawy wers
Jutro nie zostanie po nich najmarniejszy cień

Lecz cóż gdyby nie wiersz, mimo jego marnej trwałości
Ile byłoby mnie? Lub o ile by mniej? O ile by mniej?
Lecz cóż, gdyby nie wiersz, jak i dowód przeszłości?
Ile byłoby mnie? Lub o ile by mniej? O ile by mniej?

Unikalny zapis, najważniejszych spraw

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
From a diffuse speech I create frail trail
Tommorow don’t remain from this vestige
Unique record of the most important affairs
Tommorow don’t remain from these vestige

Dangerous storm in night, sour taste of cherries
Tommorow don’t remain from this vestige
Big smile of mum, before I went sleep
Tommorow don’t remain from this vestige

But what if not a poem, though its bad durability
How much would been me? Or how many less? How many less?
But what if don't a poem and how evidence of past
How much would been me? Or how many less? How many less?

Sudden revelations – Bursa, Milosz, Lem
Tommorow don’t remain from they shadow
Phrase on the leave, some a tearful verse
Tommorow don’t remain from they a least shadow

But what if not a poem, though its bad durability
How much would been me? Or how many less? How many less?
But what if don't a poem and how evidence of past
How much would been me? Or how many less? How many less?

Unique record of the most important affairs | x2

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Piotr Rogucki, Dominik Witczak, Marcin Kobza, Rafał Matuszak, Adam Marszałkowski

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

Coma

Płyty:

Bez tytułu; Czerwony Album (LP, 2011), Coma - Coma Live Przystanek Woodstock 2014 (2 x CD, 2015).

Komentarze (5):

rumianka 11.09.2013, 12:33
(+1)
Świetny kawałek.

dawidyla 12.08.2013, 21:17
(+2)
przezajekurwisty kawałek, dzięki.

natussy 23.12.2011, 00:46
(+2)
wiersz, jest dobrze

radq 15.10.2011, 15:28
(0)
Widzę, że ktoś tutaj pozmieniał a było tak właśnie.

arathunku 15.10.2011, 12:20
(0)
"Lecz cóż gdyby nie wiesz, jaki dowód przeszłości" w drugiej szczęści refrenu:P

tekstowo.pl
2 546 911 tekstów, 31 815 poszukiwanych i 400 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności