Teksty piosenek > C > Coma > Polowanie na wilki
2 529 562 tekstów, 31 705 poszukiwanych i 863 oczekujących

Coma - Polowanie na wilki

Polowanie na wilki

Polowanie na wilki

Tekst dodał(a): youstysia Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): PsychEJestJedna Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): dog12345 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Siedem grzechów głównych
ósmy grzech- poezja

Pieśni i milczenie
świętość i herezja
pieśni pozostaną
pamięć musi trwać
póki się nadzieja będzie w sercach tlić
póki ludzie z wiarą będą struny rwać
dla miłości zawsze warto przecież żyć

Brak mi tchu i na oślep uciekam
sił ostatkiem pazury śnieg rwą
sfora psów mnie osacza z daleka
chcą mnie dopaść, rozszarpać mnie chcą

Ze wszystkich stron niewidzialna śmierć czyha
od wystrzałów powietrze aż drży
gdy na śniegu zraniony wilk zdycha
słychać śmiech, ludzki śmiech
jazgot psi

To polowanie, to na wilki trwa obława
śmiertelny bieg
skrwawiony śnieg
nadziei brak
charkoczą wściekłe psy, a my nie mamy prawa
granicy przejść czerwonych rozwieszonych flag

Nie lituje się nikt nad wilkami
strzelcom obce ma być drżenie rąk
złudną wolność otoczą flandrami
i czerwony zamyka się krąg

Lini flandr wilk nie może przekroczyć
mały szczeniak już ma to we krwi
i pamięta, gdy przejrzy na oczy
z wilczych prawd czerwona śmierć drwi

To polowanie, to na wilki trwa obława
śmiertelny bieg
skrwawiony śnieg
nadziei brak
charkoczą wściekłe psy, a my nie mamy prawa
granicy przejść czerwonych rozwieszonych flag

Umiesz walczyć, a musisz uciekać
w strupy schnie ciemna krew z twoich żył
za czerwoną granicą cię czeka
nowe życie- tak pragnę byś żył

Nie chcę dłużej być celem ruchomym
nie zatrzyma graniczna mnie żerdź
ozdobiona zakazem czerwonym
przedrę się, lub wykrwawię na śmierć

To polowanie, to na wilki trwa obława
śmiertelny bieg
skrwawiony śnieg
nadziei brak
charkoczą wściekłe psy, a my nie mamy prawa
granicy przejść czerwonych rozwieszonych flag

Pełen bólu w przypływie szaleństwa
z tej obławy wyrwałem się w las
usłyszałem siarczyste przekleństwa
linię flandr przerwał wilk pierwszy raz

Brak ci tchu i na oślep uciekasz
wsiąka krew w biały śnieg, czarny piach
nauczyłeś się dziś od człowieka:
życie chęć jest silniejsza niż strach

To polowanie, to na wilki trwa obława
śmiertelny bieg
skrwawiony śnieg
nadziei brak
charkoczą wściekłe psy, a my nie mamy prawa
granicy przejść czerwonych rozwieszonych flag

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Seven deadly sins,
Eighth sin - poetry.

Songs and silence,
Holiness and heresy.
Songs will stay,
Memory have to last
As long as hope is smoldering in hearts,
As long as people are tearing strings with faith.
Because it's always worth to live for love.

I have no breath and I'm blindly running away,
The claws tears the snow with remnant forces,
A pack of dogs is surrounding me from afar,
They want to catch me, that want to rip me.

Invisible death is lurking from all sides,
The air is even shivering because of shots,
When the wounded wolf dies on the snow,
A laugh is audible, a man's laugh,
A dog's clamor.

This hunting, it's a raid on wolves,
A lethal run,
A bloody snow,
A lack of hope.
The furious dogs are snarling and we have no right
To cross the border of red hanged flags.

Nobody has mercy on wolves,
A shiver of hands have to be unknown to shooters,
They will surround an illusory freedom by flanders
And the red circle is closing.

A wolf can't cross the line of flanders,
Little puppy has it in the blood already
And remembers, when it will see the truth,
Red death mocks wolfs' rights.

This hunting, it's a raid on wolves,
A lethal run,
A bloody snow,
A lack of hope.
The furious dogs are snarling and we have no right
To cross the border of red hanged flags.

You can fight but you have to run.
The dark blood from your veins is drying in scabs.
Beyond the red border waits for you
A new life - that's how I want you to live.

I don't want to be a moving target any longer,
The border's rod won't stop me,
The rod decorated with red ban,
I'll break through or I'll bleed to death.

This hunting, it's a raid on wolves,
A lethal run,
A bloody snow,
A lack of hope.
The furious dogs are snarling and we have no right
To cross the border of red hanged flags.

Full of pain, in a fit of madness,
Because of this raid I ran into forest,
I heard rough swears,
It's the first time when a wolf has crossed the line of flanders.

You have no breath and you're blindly running away,
The blood soaks in the white snow, black sand,
You've learnt today from a man:
A wish of live is stronger than fear.

This hunting, it's a raid on wolves,
A lethal run,
A bloody snow,
A lack of hope.
The furious dogs are snarling and we have no right
To cross the border of red hanged flags.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Włodzimierz Wysocki; tłum. Roman Kołakowski

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Włodzimierz Wysocki

Rok wydania:

1968, tłum. 2005

Wykonanie oryginalne:

Włodzimierz Wysocki

Covery:

Roman Kołakowski, Joanna Lewandowska i Piotr Rogucki

Komentarze (2):

dog12345 22.11.2011, 17:48
(+1)
piekna i wzruszająca piosenka

Metztli 12.02.2011, 00:38
(+5)
Ta piosenka nie ma nic wspólnego z Comą! No, może poza wokalistą. Ludzie, zacznijcie odróżniać Roguckiego - solo od Comy jako zespołu. To są naprawdę dwie różne bajki!

tekstowo.pl
2 529 562 tekstów, 31 705 poszukiwanych i 863 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności