Teksty piosenek > C > Cradle Of Filth > Sweetest Maleficia
2 584 196 tekstów, 31 824 poszukiwanych i 741 oczekujących

Cradle Of Filth - Sweetest Maleficia

Sweetest Maleficia

Sweetest Maleficia

Tekst dodał(a): marzenus22 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): LadyNfz Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): HereticAnthem Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Narration:]
"I conjure you Barron, Satan, Beelzebub
By the Father, the Son and the Holy Spirit
By the Virgin Mary and all the saints
To appear in person, so that you may speak to us
And fulfill our desires
Come at my bidding and I will grant you
Whatever you want, however vile
And the curtailing of my life"

He would rise triumphant
All done up
On a plume of raven wings
Trafficking with sycophants
Sharing his cup
Amidst other graver things

Alchemists and sorcerers stitched his head
With the stench of pitch and myrrh

The devout faded out but the pagan remained
The candles burnt low and still nothing came
Bearing golden secrets from a cold malevolent race

He would have his demon!
He would have his vice!
All save his soul was up for sacrifice!
Despite their raising not a single hair
Everything stank of witchcraft there

From the stained chapel to the statued lawn
In Caprineum on the lake
To the still lit crypts and the slit of dawn
Sliding down the towers, it all smelt fake

He needed answers not advice
Intending to devise
A lengthy train of torture for the fool
Who thought a seance would suffice
Or sighted, furred in dragonflies
The signature of Satan on a wall

Sweetest Maleficia

Planchette to Blanchet, from ghosts to a priest
Returning with a spider for the poisonous feast
The Italian astrologer Prelati, spinning sin

His fingertips were scented with
The tears from seraphim cheeks
Part glamour and a hammer
Cadaverous and glib
Commanding in a voice of frozen peaks

He would have his demon!
He would have his gold!
Out of control Gilles' soul was sold
Under mistletoe and the glistening snow
Kissing in the shadow of abandoned saviours

"So I shall conjure Thee demons of the Netherworld"

(From the banquet hall to the stable gates
A graveyard shift in tone
Sank upon the castle, like a papal weight
Or a deep philosophical stone)

The air was sick with trepidation
Despair and desperation
Then he fixed his covenant in blood
Now all was rich and tapestried
Fragrant wine to shitty mead
His new world opened with a claret flood

Time was right, this wretched night
To etch the circles clear again...

As a labyrinth of razors led a blind man to the stars
So too Prelati brought the dark
It's name was Barron, eyes like catastrophic tar
Imbibed with fire
They fed him shredded infants on an altar full of scars

Entangled in a dream
The mirrors full of steam
He scarce could see Joan's face reflecting through

His last attempt to grasp at God
Lay blackened in a holy fog
And now there were only devils to pursue

Gilles was wrapped in a velvet spell
Of Hell and her seductions

The assassinated days as a Caesar gone by
Barron, spitting acid, as his magical guide
Lit demonic pyres where once dying embers writhed

Sweetest Maleficia

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Błagam Cię Barronie, Szatanie, Beelzebubie
Przez Ojca, Syna i Ducha Świętego
Przez Dziewicę Maryję i wszystkich świętych
Do osobistego stawiennictwa, przemów do nas
I spełnij nasze pragnienia
Przyjmij me zaproszenie, a będę Ci służyć
Cokolwiek byś chciał, jakkolwiek byłoby to haniebne
I ograniczające moje życie"

On powstanie w triumfie
Dokonane
W pióropuszu z kruczych skrzydeł
Handel z pochlebcą
Udostępniającym jego kielich
Wśród innych poważniejszych rzeczy

Alchemicy i czarnoksiężnicy zszyli jego głowę
Swądem smoły i mirry

Pobożni wygaśli, lecz poganie pozostali
Świece spalone i nadal nic nie przybyło
Nosząc złoty sekret rodem z wrogiego wyścigu

On dostanie przejmie demona!
On dostanie przejmie wady!
Ocalcie wszyscy jego duszę przeznaczoną na ofiarę!
Pomimo ich wschodzących włosów
Wszystko tutaj przesiąkło czarami

Od zabarwionej kaplicy do podwórkowych statuetek
W Caprineum na jeziorze
Do nadal oświetlonych krypt i szczelin świto
Przesuwają się w dół wieże, wszystko fałszywie pachniało

On oczekiwał odpowiedzi, nie porady
Zamierzają opracować
Rozległy pociąg tortur dla głupca
Który pomyślał, że seans wystarczy
Lub niedowidzących w futrze z ważek
Podpis Szatana na ścianie

Najsłodsza klątwa

Od Planchette do Blanchet, z duchów do księży
Powracając pod postacią pająka na trujące święto
Włoski astrolog Prelati, grzesznik

Jego palce pachniały
Łzami z policzków serafinów
Częścią uroku i młota
Trupi i potoczny
Majestat w głosie z zamrożonych szczytów

On dostanie przejmie demona!
On dostanie przejmie wady!
Dusza Gilla sprzedana
Pod jemiołą i lśniącym śniegiem
Całowanie w cieniu opuszczonych zbawicieli

"Więc błagam Twoje demony podziemia"

(Od sali bankietowej do stajni bram
Cmentarna zmiana tonu
Zatonął w zamku jak papieskie brzemię
Lub głęboki kamień filozoficzny)

Powietrze chorobliwie drżało
Rozpacz i desperacja
Następnie podpisał pakt krwią
Teraz jest bogaty
Aromatyczne wino do chu**ego miodu
Jego nowy świat zalany krwią

Tej nieszczęsnej nocy nadszedł odpowiedni czas
Aby kręgi lśniły ponownie...

Jako labirynt ostrzy prowadzi ślepiec do gwiazd
Tak samo Prelati ustanowił ciemność
Imię jego brzmiało Barron, oczy katastrofalnie zasmolone
Nasiąknięte ogniem
Dawali mu sterty dzieci na ołtarzu

Uwikłany w sen
Zaparowane lustra
On nie mógł zobaczyć co odzwierciedla twarz Johanny

Jego ostatnia próba poniżenia Boga
Pieśń zczerniała w świętej mgle
I teraz tutaj tylko diabły do wytropienia

Gilles był owinięty aksamitnym urokiem]
Piekła i jej pokusami

Minęły zamordowane dni Cezara
Barron, opluty kwasem, jego magiczny przewodnik
Oświecony demonicznymi stosami, gdzie niegdyś krył się żar

Najsłodsza klątwa

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 584 196 tekstów, 31 824 poszukiwanych i 741 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności