Teksty piosenek > C > Current 93 > Moonlight, You Will Say
2 537 743 tekstów, 31 734 poszukiwanych i 589 oczekujących

Current 93 - Moonlight, You Will Say

Moonlight, You Will Say

Moonlight, You Will Say

Tekst dodał(a): karso21 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): karso21 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): karso21 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I remember walking in the fields around York
Miserere
Oh miserere
I remember sitting in a small room in London
Miserere
And I remember thinking
Miserere
Miserere
I was sad
Miserere
Miserere
This was the stage of building brokengods
Oh miserere
Miserere
This was the stage of reading the blackbooks
Miserere
Miserere
Amd possibly I rented my soul
Possibly
Oh, but anyway
Miserere
Miserere
Miserere
Miserere
Loss
Loss
And if so I ask for pardon
And if not
I ask for pardon, anyway

I have seen this world as a great howl of pain
I have seen this world as a great ocean of blood
I have seen this world as the acme of suffering
I have seen this world as the great disappointment
I have seen this world as the great zero gape
In which all our hopes flicker out
Goodbye they say as they go
Goodbye they cry loss flies

Moonlight, you will say

"And what does it matter whether God
speaks to us from amongst the thorns
or the flowers?"
-- St. Francois de Sales, 1607

But still and still He shrieks to me
"Miserere miserere miserere miserere miserere"
Oh, wretched
Oh miserere
Moonlight, you will say
Moonlight, you will say

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pamiętam przechadzki po polach otaczających York
Zmiłuj się nade mną
Oh, zmiłuj się
Pamiętam posiedzenia w małym, londyńskim pokoiku
Zmiłuj się
I pamiętam myślenie
Zmiłuj się
Zmiłuj się nade mną
Byłem smutny.
Zmiłuj się
Zmiłuj się
Był to czas tworzenia fałszywych bożków
Zmiłuj się, oh
Zmiłuj się nade mną
Był to czas czytania Czarnych Ksiąg
Zmiłuj się
Zmiłuj się
I być może zastawiłem swą duszę
Być może
Oh, Tak czy inaczej
Zmiłuj się
Zmiłuj się
Zmiłuj się
Zmiłuj się nade mną.
Strata
Strata
I jeśli tak, proszę o wybaczenie
A jeśli nie,
To i tak proszę o wybaczenie.

Postrzegałem ten świat jako Przeogromny ryk bólu,
Jako przeogromny ocean krwi,
Ukazywał mi się jako kulminacja cierpienia,
Jako wielkie rozczarowanie
I jako wielką szczelinę,
Którą wyślizgują się wszystkie nasze nadzieje.
"Żegnajcie"-mówią, gdy odchodzą
"Żegnajcie"-płaczą, strata ulatuje

Księżycowe światło- rzekniesz

"Jakie to ma znaczenie, czy Bóg mówi do nas z krzaków ciernistych, czy z pachnących kwiatów?"
~Święty Franciszek z Salezy, 1607 rok.


Lecz wciąż i wciąż Wrzeszczy ku mnie
"Zmiłuj się, Zmiłuj się ,Zmiłuj się ,Zmiłuj się, Zmiłuj się,"
Oh, żałość
Zmiłuj się nade mną
Blask księżyca-powiesz
Księżycowy blask-rzekniesz









*Miserere-Psalm 51, jeden z psalmów pokutnych znanych pod łacińskim "Miserere", czyli zmiłuj się nade mną(Boże).

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

David Tibet

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1994

Płyty:

Of Ruine of Some Blazing Starre

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 537 743 tekstów, 31 734 poszukiwanych i 589 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności