Teksty piosenek > D > David Bowie > Thursday's Child
2 577 424 tekstów, 31 804 poszukiwanych i 560 oczekujących

David Bowie - Thursday's Child

Thursday's Child

Thursday's Child

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): TiffFun Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ANJAS Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

All of my life I've tried so hard
Doing my best with what I had
Nothing much happened all the same

Something about me stood apart
A whisper of hope that seemed to fail
Maybe I'm born right out of my time
Breaking my life in two

(Throw me tomorrow..oh,oh)
Now that I've really got a chance
(Throw me tomorrow..oh,oh)
Everything's falling into place
(Throw me tomorrow..oh,oh)
Seeing my past to let it go
(Throw me tomorrow..oh,oh)
Only for you I don't regret
That I was Thursday's Child

Monday, Tuesday, Wednesday born I was (x2)

Sometimes I cried my heart to sleep
Shuffling days and lonesome nights
Sometimes my courage fell to my feet

Lucky old sun is in my sky
Nothing prepared me for your smile
Lighting the darkness of my soul
Innocence in your arms

(Throw me tomorrow..oh,oh)
Now that I've really got a chance
(Throw me tomorrow..oh,oh)
Everything's falling into place
(Throw me tomorrow..oh,oh)
Seeing my past to let it go
(Yeah, throw me tomorrow..oh,oh)
Only for you I don't regret
That I was Thursday's Child

Monday, Tuesday, Wednesday born I was Thursday's Child
Monday, Tuesday, Wednesday born I was Thursday's Child
Monday, Tuesday, Wednesday born I was
Monday, Tuesday, Wednesday born I was

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Całe życie tak bardzo się starałem
Czyniąc jak najlepiej z tym, co miałem
Nic się nie zdarzyło, wciąż to samo

Coś mojego było ode mnie daleko
Szept nadziei, która zdała się zawieść
Może urodziłem się w złym czasie
Rozdzielając moje życie na dwoje

(Rzuć mnie jutro... och)
Teraz naprawdę mam szansę
(Rzuć mnie jutro... och)
Wszystko zaczyna się układać
(Rzuć mnie jutro... och)
Wspominam moją przeszłość, pozwalam jej odejść
(Rzuć mnie jutro... och)
Tylko z twojego powodu nie żałuję
Że byłem czwartkowym dzieckiem

Poniedziałek, wtorek, urodziłem się w środę
Poniedziałek, wtorek, urodziłem się w środę

Czasami płakałem do poduszki
Tasując dnie i samotne noce
Czasami paraliżował mnie strach

Szczęśliwe stare słońca jest na moim niebie
Nic nie przygotowało mnie na twój uśmiech
Rozjaśniający mroki mojej duszy
Niewinność w twoich ramionach

(Rzuć mnie jutro... och)
Teraz naprawdę mam szansę
(Rzuć mnie jutro... och)
Wszystko upada na miejsce
(Rzuć mnie jutro... och)
Wspominam moją przeszłość, pozwalam jej odejść
(Rzuć mnie jutro... och)
Tylko z twojego powodu nie żałuję
Że byłem czwartkowym dzieckiem

Poniedziałek, wtorek, urodziłem się w środę
Czwartkowe dziecko
Poniedziałek, wtorek, urodziłem się w środę
Czwartkowe dziecko
Poniedziałek, wtorek, urodziłem się w środę
Poniedziałek, wtorek, urodziłem się w środę

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

David Bowie / Reeves Gabrels

Edytuj metrykę
Muzyka:

David Bowie / Reeves Gabrels

Rok wydania:

1999

Wykonanie oryginalne:

David Bowie

Płyty:

Thursday's Child (single 20 IX 1999), Hours (CD, 1999)

Komentarze (8):

szekla06 8.07.2022, 14:17
(+1)
Uwielbiam ten tekst , może dlatego , że tak pasuje do mojego życia. To już 6 lat w tym roku jak Cie nie ma.
David Bowie. Wciąż Jego płyty na wierzchu.

GendyOcka 29.09.2020, 13:48
(+2)
cholera, tez podobno urodzilem sie w czwartek, tez tasowalem dnie i samotne noce, tez potrzebuje czasem kogos lub czegos co rozjasni czern mojej duszy. i tez pisze piosenki...:) a ta jest naprawde piekna, jedna z najlepszych z plyty "Hours" bez watpienia.

HnauHnakrapunt 8.11.2019, 15:03
(+1)
Stary wierszyk, który może się przydać tutaj:
'Monday's child is fair of face
Tuesday's child is full of grace
Wednesday's child is full of woe
Thursday's child has far to go
Friday's child is loving and giving
Saturday's child works hard for his living
And the child that is born on the Sabbath day
Is bonny and blithe, and good and gay.'

conneryfan 23.04.2018, 00:58
(0)
Kocham
a tłumaczenie chyba kiepskie ^_^

goldenhaired 24.09.2017, 13:51 (edytowany 4 razy)
(+1)
"throw someone" to idiom oznaczający 1) zaskoczyć kogoś; 2) wprawić kogoś w zakłopotanie, konsternację, 3) zawstydzić. W języku angielskim "rzucić kogoś" to >> "throw somebody over". Proponuję wobec tego interpretować wyrażenie "Throw me tomorrow" jako "Zaskocz/zawstydź mnie jutro" zamiast "Rzuć mnie jutro".

suicidegirll 26.05.2011, 22:51
(+3)
CUDOWNA PIOSENKA jedna z najwspanialszych jakie usłyszałam w życiu, tekst jest rozbrajający po prostu..

new_moon 22.02.2011, 22:31
(0)
I od kiedy 'sun' znaczy 'syn'? Wers "[...] Lucky old sun is in my sky [...] powinien być przetłumaczony jako "[...] Szczęśliwe stare słońce jest na moim niebie [...]", chyba, że 'lucky' tłumaczyć jako 'szczęśliwie'.

andj 18.09.2009, 19:59
(0)
b. dobre tłumaczenie tylko jest błąd - "fall into place" to idiom i oznacza 1) wszystko staje się jasne 2) wszystko się układa.

tekstowo.pl
2 577 424 tekstów, 31 804 poszukiwanych i 560 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności