Teksty piosenek > E > Elena Hasna > La Bohème
2 582 561 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 379 oczekujących

Elena Hasna - La Bohème

La Bohème

La Bohème

Tekst dodał(a): JTK1964 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): JTK1964 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): JTK1964 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue

La bohème, la bohème
Ça voulait dire
On est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver

La bohème, la bohème
Ça voulait dire
Tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie

Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'asseyait enfin
Devant un café-crème
Épuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie

La bohème, la bohème
Ça voulait dire
On a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps

Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
À mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts

La bohème, la bohème
On était jeunes
On était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Opowiadam wam o czasach,
których ludzie poniżej dwudziestki nie mogą znać.
Na Montmartre1 w tamtych czasach bzy się pięły
aż pod nasze okna; a choć ta skromna izdebka,
która posłużyła nam za gniazdko, wyglądała mizernie,
to właśnie tam się poznaliśmy –
ja, który przymierałem głodem i ty, która pozowałaś nago.

Cyganeria, cyganeria...
To oznaczało, że byliśmy szczęśliwi.
Cyganeria, cyganeria…
Jadaliśmy tylko co drugi dzień.

W pobliskich kafejkach
byliśmy jednymi z tych,
którzy czekają na sławę; i chociaż, wynędzniali,
mieliśmy puste brzuchy,
nie przestawaliśmy w nią wierzyć; a gdy jakieś bistro
w zamian za ciepły posiłek
brało od nas płótno2, recytowaliśmy wiersze,
zgromadzeni wokół pieca, zapominając o zimie.

Cyganeria, cyganeria...
To oznaczało „jesteś ładna”.
Cyganeria, cyganeria…
I wszyscy mieliśmy talent.

Często mi się zdarzało
spędzać bezsenne noce
przed moją sztalugą,
poprawiając rysunek
linii piersi,
zarysu biodra; i dopiero o poranku
siadaliśmy w końcu
nad kawą z pianką,
wyczerpani, lecz zadowoleni.
Wystarczyło tylko kochać się wzajemnie i kochać życie.

Cyganeria, cyganeria…
To oznaczało mieć dwadzieścia lat.
Cyganeria, cyganeria…
I żyliśmy w harmonii z duchem czasu.

Jeśli kiedyś przypadkiem
idę sobie na spacer
w mą dawną okolicę3,
już nie rozpoznaję
ani murów, ani ulic,
które były świadkami mej młodości.
U szczytu schodów
szukam pracowni,
z której nic nie zostało
pod nowym wystrojem.
Montmartre zdaje się smutny, a bzy umarły.

Cyganeria, cyganeria…
Byliśmy młodzi, byliśmy szaleni.
Cyganeria, cyganeria…
To już zupełnie nic nie znaczy.


1.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Montmartre
2.
obraz
3.
dosł. „pod mój dawny adres”

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 582 561 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 379 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności