Teksty piosenek > E > Emmanuelle Seigner > Femme Fatale
2 476 682 tekstów, 31 601 poszukiwanych i 558 oczekujących

Emmanuelle Seigner - Femme Fatale

Femme Fatale

Femme Fatale

Tekst dodał(a): urte Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kkazia Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): cleo3838 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A pas de velours, je viens vers toi,
Je ne tiens pas mon amour, oh laisse mais laisse moi
L’amour, la rage, la belle affaire,
C’est à l’état sauvage que je te préfère.

Regarde mes ongles, comme ils sont, bien plus beaux plantés dans ta chair

C’est dans ma nature, j’ai du sang animal mais tu n’y vois que dalle
J’ai pas la peau dure, j’ veux garder les mains sales, je suis ta femme fatale

A bout de souffle comme de sang froid
Je mors la vie et tout ce qui s’approche de toi
Les blondes, les brunes, les mille et une
Les louves qui se déhanchent les nuits de pleine lune

Regarde mes dents comme elles sont bien plus belles plantés dans ta chair

C’est dans ma nature, j’ai du sang animal mais tu n’y vois que dalle
J’ai pas la peau dure, je suis tant bien que mal une femme fatale
C’est dans ma nature, j’ai du sang animal mais tu n’y vois que dalle
J’ai pas la peau dure, j’ veux garder les mains sales, je suis ta femme fatale.

C’est dans ma nature, j’ai du sang animal mais tu n’y vois que dalle
J’ai pas la peau dure, je suis tant bien que mal une femme fatale
C’est dans ma nature, j’ai du sang animal mais tu n’y vois que dalle
J’ai pas la peau dure, j’ veux garder les mains sales, je suis ta femme fatale.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Skradam się do ciebie,
Juz nie moge wytrzymac, ukochany, och puść, puść mnie
Miłość, złość, zdobycz
Dzikiego, takiego cię kocham

Patrz, jak moje paznokcie pięknie wbijają się w twoje ciało

Taka jestem, mam zwierzęcą naturę, ale ty nic nie widzisz
Nie jestem twarda, chcę się pobrudzić, jestem twoją 'femme fatale'

Do utraty tchu, z zimną krwią
Gryzę życie i wszystko, co do ciebie się zbliża
Blondynki, brunetki, tysiąc i jedną
wilczyce tańczące przed tobą przy pełni księżyca

Patrz, jak moje zęby pięknie wbijają się w twoje ciało

Taka jestem, mam zwierzęcą naturę, ale ty nic nie widzisz
Nie jestem twarda, chcę się pobrudzić, jestem twoją 'femme fatale'
Taka jestem, mam zwierzęcą naturę, ale ty nic nie widzisz
Nie jestem twarda, chcę się pobrudzić, jestem twoją 'femme fatale'

Taka jestem, mam zwierzęcą naturę, ale ty nic nie widzisz
Nie jestem twarda, chcę się pobrudzić, jestem twoją 'femme fatale'
Taka jestem, mam zwierzęcą naturę, ale ty nic nie widzisz
Nie jestem twarda, chcę się pobrudzić, jestem twoją 'femme fatale'

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (8):

Sloviczek77 12.12.2011, 17:48
(0)
Zmienię ją chyba, bo wzbudza kontrowersje... ;) bywa...

kkazia 30.10.2011, 11:12
(0)
Ha ha ha! Dziekuje za komentarz, ubawilam sie po pachy. Nie mam zamiaru zdejmowac konta, rzadkiego zrodla rozrywki. Ja nie przepadam za artystka i piosenka, przetlumaczylam bo chcialam pobawic sie slowami. Przepraszam, ze wysmialam nazwe Twojej miejscowosci, myslalam, ze to zart. Osobiscie uwazam, ze z nazwisk i nazw nie powinno sie kpic, bo mozna kogos urazic. Mieszkam za granica i troche brakuje mi polskiej mowy, dlatego zabawiam sie tlumaczeniami w wolnych chwilach. Za zlosliwosc przepraszam. Kkazia

Sloviczek77 26.10.2011, 20:59
(+2)
Jeśli twoja forma odbierania rzeczywistości jest ograniczona do odbierania poprzez percepcję otaczającego nas świata, a nie wyobraźni to nazwa mojej miejscowości uosabia twoje kompleksy nadane z samej polskiej narodowości. Pasujesz do tego kraju ;)

Jak się steruje stereotypami to może już czas, żeby zdjąć konto?

kkazia 26.06.2011, 15:11
(0)
Tak, Sloviczek77, piosenka jest tak wspaniala jak twoja miejscowosc.

Sloviczek77 27.05.2011, 21:39
(+2)
Jest poprostu wspaniała!!! Uwielbiam artystkę!!! Świetna do nauki francuskiego!!!

kkazia 22.01.2011, 08:37
(+2)
Nie ma srawy MeVixen, juz sie robi.

MeVixen 9.01.2011, 20:33
(+2)
Fatalna czy nie, brzmi fajnie i miło by było gdyby ktoś ją przetłumaczył:) Dla tych co po francusku rozumieją tylko dwa słowa;)

kkazia 28.12.2010, 10:35
(-3)
Piosenka jest o tym, ze ona jest fatalna kobieta. Fatalna piosenka, szkoda czasu.

tekstowo.pl
2 476 682 tekstów, 31 601 poszukiwanych i 558 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności