Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Mirosław „Mynio” Ortyński Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka (producent): |
Mirosław „Mynio” Ortyński |
Rok wydania: |
2015 |
Wykonanie oryginalne: |
Enej |
Covery: |
Katarzyna Ucherska |
Płyty: |
Paparanoja (CD, 2015), Idealny sen (CD, 2021). |
Ścieżka dźwiękowa: |
Karaoke Polskie Przeboje Edycja 2016, Karaoke Radiowe Hity, Karaoke Polskie Przeboje Edycja 2017, Karaoke for fun: Extra Hity 3, Karaoke Polskie Przeboje Edycja 2018, Karaoke Polskie Przeboje Edycja 2019, Raz, jeszcze raz |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (29):
Nie zjarany tylko zj3bany ;)
Pokaż powiązany komentarz ↓
Chyba dla głuchych gnomów...
To jest jeszcze bardziej wieśniackie niż disco polo :D
Pokaż powiązany komentarz ↓
Wyjaśnienie jest w dwóch ostatnich strofach:
"Ale ta historia ma też happy end
Bo ten zwykły kamień, okazało się
Że on ze złota był --->>> [czasem się mówi, że ktoś ma "serce ze złota"]
To chyba mi się śni
Jedno wyjście pozostało mi
(Sorry mała)
Zabrałem ci kamień z wielkim LOVE
Teraz mam milionów sto
A tobie dam, co chciałaś mieć
Te kwiaty za złotych pięć" --->>> [można to zrozumieć, że podmiot liryczny całe swoje serce/uczucie włożył w coś (co przyniosło mu profity materialne) lub kogoś, kto tę miłość odwzajemnił - w przeciwieństwie do adresatki utworu).
Ja bym tak zrozumiała tekst ;)
W takim rozumieniu ma to wszystko sens :P
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Wyjaśnienie jest w dwóch ostatnich strofach:
"Ale ta historia ma też happy end
Bo ten zwykły kamień, okazało się
Że on ze złota był --->>> [czasem się mówi, że ktoś ma "serce ze złota"]
To chyba mi się śni
Jedno wyjście pozostało mi
(Sorry mała)
Zabrałem ci kamień z wielkim LOVE
Teraz mam milionów sto
A tobie dam, co chciałaś mieć
Te kwiaty za złotych pięć" --->>> [można to zrozumieć, że podmiot liryczny całe swoje serce/uczucie włożył w coś (co przyniosło mu profity materialne) lub kogoś, kto tę miłość odwzajemnił - w przeciwieństwie do adresatki utworu).
Ja bym tak zrozumiała tekst ;)
W takim rozumieniu ma to wszystko sens :P
LOVE
LOVE
LOVE
A tekst:
"Zabrałem ci kamień z wielkim LOVE
Teraz mam milionów sto"
Rymuje się jako tako.
Jak by to brzmiało?:
"Zabrałem ci kamień z wielkim LOVE
Teraz mam pięćdziesiąt tysięcy"???
Pokaż powiązany komentarz ↓
Policzyłam, że ten kamień musiałby ważyć jakieś 700 kilo żeby on tyle na nim zarobił. W takim razie napis LOVE rzeczywiście był wielki :)
Świetna :)
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
PS. Chciałabym dostać taki kamień
co ze złota był:
Ale ta historia ma też happy end
Bo ten zwykły kamień, okazało się
Że on ze złota był
To chyba mi się śni
Jedno wyjście pozostało mi
(Sorry mała)