Teksty piosenek > E > Eydie Gorme > Guess Who I Saw Today
2 557 529 tekstów, 31 822 poszukiwanych i 217 oczekujących

Eydie Gorme - Guess Who I Saw Today

Guess Who I Saw Today

Guess Who I Saw Today

Tekst dodał(a): Kaziuk19 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): basiabijou Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Guess who I saw today, my dear?
I went in town to shop around for something new
And thought I'd stop and have a bite
When I was through
Guess who I saw today, my dear?

I looked around for someplace near
And it occurred to me where I had parked the car
I’d seen a most attractive French cafe and bar
It really wasn't very far
Guess who I saw today, my dear?

The waiter showed me to a dark, secluded corner
And as my eyes became accustomed to the gloom
I saw two people at the bar, who were so much in love
That even I could spot it clear across the room

Guess who I saw today, my dear?
I've never been so shocked before
I headed blindly for the door
They didn't see me passing through
Guess who I saw today?
I saw you!

-----------------------------------
edycja tekstu basiabijou

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zgadnij, kogo dziś widziałam, mój drogi?
Poszłam w miasto, kupić sobie coś nowego
I pomyślałam, że wstąpię coś przegryźć
Skoro już kończyłam
Zgadnij, kogo dziś widziałam, mój drogi?

Rozejrzałam się za czymś w pobliżu
I uświadomiłam sobie, że tam gdzie zaparkowałam auto
Widziałam super atrakcyjną francuska kawiarnię z barkiem
To naprawdę było bardzo niedaleko
Zgadnij, kogo dziś widziałam, mój drogi?

Kelner wskazał mi ciemny, zaciszny kącik
I gdy moje oczy przyzwyczaiły się do mroku
Ujrzałam w barze dwoje ludzi, którzy byli tak bardzo zakochani
Że mogłam to dostrzec nawet na drugim końcu lokalu

Zgadnij, kogo dziś widziałam, mój drogi?
Nigdy wcześniej nie byłam tak wstrząśnięta
Ruszyłam na oślep w stronę drzwi
Tamci nie zauważyli, że przechodzę
Zgadnij, kogo dzisiaj widziałam?
Widziałam ciebie!

copyright © basiabijou

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Elisse Boyd

Edytuj metrykę
Muzyka:

Murray Grand

Rok wydania:

1952

Wykonanie oryginalne:

June Carroll

Covery:

Audrey Morris, Carmen McRae, Eydie Gormé, Nancy Wilson, Maynard Ferguson and Chris Connor, Julie London, Eartha Kitt, Georgie Fame & The Blue Flames, Laura Lee, Laura Fygi, Janis Siegel, Chanté Moore, Kinga, Dee Alexander i in.

Płyty:

album Eydie Gormé, 1957

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 557 529 tekstów, 31 822 poszukiwanych i 217 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności