Teksty piosenek > E > Eydie Gorme > When the World Was Young
2 575 585 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 1 099 oczekujących

Eydie Gorme - When the World Was Young

When the World Was Young

When the World Was Young

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

They call me coquette, and mademoiselle
And I must admit I like it quite well
It's something to be the darling of all
Le grande femme fatale the belle of the ball
There's nothing as gay as life in Paris
There's no other person, I'd rather be
I love what I do, I love what I see
But where is that schoolgirl that used to be me

Ah, the apple trees,
Sunlit memories,
Where the hammock swung,
On our backs we'd lie,
Looking at the sky,
Till the stars were strung,
Only last July
When the world was young.

While sitting around we often recall
The laugh of the year the night of them all
The blonds who was so attractive that year
Some opening night that made us all cheer;
Now sometimes I drink too much with the crowd
And, sometimes I laugh a little too loud
My head may be aching, but it's unbowed
And sometimes I see it all through a cloud

Ah, the apple trees
Where at garden teas
Jack-o-lanterns swung:
Fashions of the day
Vests of applique
Dresses of shantung
Only yesterday
When the world was young
Just a dream ago
When the world was young

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nazywają mnie kokietka, i panienką
I, muszę przyznać, dość to lubię,
To jest coś być pięknością balu,
Wielką famme fatale, ulubienicą wszystkich;
Nic nie jest tak wesołe, jak życie w Paryżu.
Nie ma innej osoby, którą wolałabym być.
Lubię to co robię, podoba mi się to co widzę
Ale gdzie jest ta uczennica, która kiedyś była mną...

Och, te jabłonie,
Zalane słońcem wspomnienia,
Gdzie hamak się kołysał,
Leżeliśmy na plecach
Patrząc w niebo
Dopóki nie zawisną na nim gwiazdy,
Zaledwie w lipcu ubiegłego roku,
Gdy świat był młody

Siedząc sobie często wspominamy
Śmiech roku, noc ich wszystkich
Blondynki, które były tamtego roku tak atrakcyjne
Niektóre premiery, na których wszyscy wiwatowaliśmy
Teraz czasem wypiję z innymi za dużo,
I czasem śmieję się trochę za głośno
Głowa może mnie boleć, ale to jest nieustępliwe
I czasem widzę to wszystko przez chmury

Och, te jabłonie,
Gdzie podczas ogrodowych herbatek
Kołysały się latarnie z dyni,
Ostatnie krzyki mody
Kamizelki z aplikacjami
Suknie z szantungu*
Zaledwie wczoraj,
Gdy świat był młody.
Zaledwie marzenie temu,
Kiedy świat był młody
-----------------------------------
*rodzaj miękkiej jedwabnej tkaniny wykonanej z surowej przędzy, z charakterystycznymi nieregularnie rozłożonymi, grudkowatymi zgrubieniami

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

ang. - Johnny Mercer; oryg. fr. - Angèle Vannier

Edytuj metrykę
Muzyka:

Philippe-Gérard

Rok wydania:

1950

Wykonanie oryginalne:

Bob Sands with Orchestra Conducted by Bill Loose [oryg. fr. - Edith Piaf]

Covery:

Bing Crosby, Peggy Lee, Felicia Sanders, June Christy, Helen Merrill, Eydie Gormé, Dinah Shore, Frank Sinatra, Anita O'Day, Nat King Cole, Eartha Kitt, Julie London, Johnny Mathis, Blossom Dearie, Nancy Wilson, Aretha Franklin, Mel Tormé, Julie Kelly, Hilary Gardner i in.

Płyty:

Eydie in Love Audio album 1958

Ciekawostki:

Adaptacja "Le chevalier de Paris" [Philippe-Gérard, Angèle Vannier]

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 575 585 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 1 099 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności