Teksty piosenek > G > Gesta Bellica > Foibe
2 573 180 tekstów, 31 820 poszukiwanych i 777 oczekujących

Gesta Bellica - Foibe

Foibe

Foibe

Tekst dodał(a): pasiak221 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): pasiak221 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): pasiak221 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Eran giorni di sangue, eran giorni senza fine
Per le orde slave l'ultimo confine
Erano gli ultimi fuochi di un'infinita guerra
E quei barbari feroci volevan quella terra!

Uomini e donne venivan massacrati
Loro sola colpa italiani essere nati
Vecchi e bambini gettati negli abissi
Spinti giù nel vuoto dal gendarmi rossi!

Foibe nella roccia e di roccia era anche il cuore
Di un maresciallo boia, di tanta gente senza nome
Venivano sospinti con furore e odio
Vittime prescelte per un vero genocidio!

E dopo cinquant'anni han finito di scoprire
Ciò che sempre si è saputo continuano a mentire,
Ma non avranno mai pace quelle nude ossa
Finché esisterà l'immonda bestia rossa!

È passato tanto tempo, ma il mio cuore gioisce ancora
Quando Signora Morte suonò la sua ultima ora
Per quel maresciallo assassino d'innocenti
Per quel boia immondo assassino di tanti!

E non posso più scordare, il mio cuore piange ancora
Al ricordo di un presidente che ha baciato la sua bara
Presidente di quell'Italia che ha voluto dimenticare
Chi fu massacrato perché italiano volle restare!

Maresciallo assassino!
Maresciallo assassino!
Maresciallo assassino!
Maresciallo assassino!

Maresciallo assassino! Tito boia, Tito boia!
Maresciallo assassino! Tito boia, Tito boia!
Maresciallo assassino! Tito boia, Tito boia!
Maresciallo assassino! Tito boia, Tito boia!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To były dni krwi, to były dni bez końca
dla słowiańskich hord ostatnia granica.
To były ostatnie ognie nieskończonej wojny,
a ci okrutni barbarzyńcy chcieli tę ziemię!

Mężczyźni i kobiety – zmasakrowani,
jedyną ich winą było, że się urodzili Włochami,
starcy i dzieci rzucani w przepaść,
zepchnięci w pustkę przez czerwonych żandarmów!

Rozpadlina w kamieniu, i z kamienia było także serce
marszałka, kata tylu ludzi bezimiennych
Byli pędzeni z wściekłością i nienawiścią,
ofiary przeznaczone na prawdziwe ludobójstwo!

A po pięćdziesięciu latach nareszcie odkryli,
to, co zawsze było wiadome i dalej kłamią,
ale nigdy nie będą mieć spokoju te nagie kości,
dopóki istnieje ta wielka, czerwona bestia.

Minęło wiele czasu, ale moje serce nadal się raduje,
gdy Pani Śmierć oznajmia ostatnią godzinę
tego marszałka, mordercę niewinnych,
tego wstrętnego kata tylu ludzi.

I nie mogę już zapomnieć, moje serce nadal płacze,
na wspomnienie prezydenta, który całował jego trumnę,
prezydenta tych Włoch, które chciały zapomnieć,
tych, którzy byli zmasakrowani, bo chcieli zostać Włochami.

Marszałek zabójca!
Marszałek zabójca!
Marszałek zabójca!
Marszałek zabójca!

Marszałek zabójca! Tito kat, Tito kat!
Marszałek zabójca! Tito kat, Tito kat!
Marszałek zabójca! Tito kat, Tito kat!
Marszałek zabójca! Tito kat, Tito kat!

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1999

Edytuj metrykę
Płyty:

Iterum Rudit Leo

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 573 180 tekstów, 31 820 poszukiwanych i 777 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności