Teksty piosenek > G > Glee Cast > It's All Over
2 608 037 tekstów, 31 845 poszukiwanych i 1 192 oczekujących

Glee Cast - It's All Over

It's All Over

It's All Over

Tekst dodał(a): eSik Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): mfrancophile Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): eSik Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Mercedes:
Mr. Schue was supposed to love me.
I turn my back and find myself out on the line.
You could've warned me but that would've been too kind.

Will:
I've been warning you for months to clean up your act.
You've been late, you've been mean, giving all kinds of stupid flack.

Mercedes:
That's a lie, that's a LIE!
It's just, I haven't been feeling that well.

Santana:
Effie, please, stop excusing yourself.
You've been late, you've been mean, and getting fatter all the time.

Mercedes:
Now you're lyin', you're lyin'. I've never been so thin.
You're lyin', you're lyin' cause you're knockin' off that piece who thinks she's better than everybody runnin' for president.
She ain't better than anybody. She ain't nothin' but common.

Santana:
Now listen to me Ms. Blame-it-on-the-world, see I put up with you for much too long.
I have put up with your bitchin', I put up with your naggin',
and all your screamin' too!

Finn:
Oohh, now when are you two gonna stop all this fighting!?

Mercedes:
Stay out of this Finn, this is between Santana and me.

Kurt:
Yeah! Well it's between me too, I'm as much a part of this group as anybody else.
And I'm tired,
Kurt in It's all over.
TheGossipVampireGleekAdded by TheGossipVampireGleek
Effie, I'm tired of all the problems you're makin' up.

Mercedes:
I always knew you two worked together!

Kurt:
What?!

Mercedes:
I always knew you two were ganging up on me!

Will:
Kurt had nothing to do with this change, it was you. It was you, always thinking of you.
Always thinking of you.

Puck:
Lay off, Effie, just take the money and run.

Mercedes:
You in this with them Puck?

Puck:
Cool it, Effie, this time you know what you've done.

Mercedes:
So they got your behind too, huh?

Puck:
I said, cool it, Effie. This time you've gone too far.

Mercedes:
Oh, I can go further. I can go further!

Mike:
I don't wanna stay around this, I'm just breakin' into this business.
This is between all of you. This is none of my affair.

Mercedes:
I'm not feelin' well, I've got pain.

New Directions:
Effie, we all got pain.

Mercedes:
Oh, for two years I stuck with you, I was your sister. (to Tina)

New Directions:
You were a trouble.

Mercedes:
And now you're telling me, it's all over.

New Directions:

And now we're telling you, it's all over.

Mercedes:
And now, I'm telling you, I ain't goin'.

New Directions:
It's all over.

Mercedes:
I ain't goin'.

New Directions:
It's all over!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Mercedes:
Pan Szuster powinien mnie uwielbiać
Odwróciłam się na chwile i znalazłam się poza stawka
Mógł mnie Pan ostrzec, ale to byłoby zbyt uprzejme!

Will:
Ostrzegałem cię od miesięcy abyś poprawiła zachowanie
Spóźniałaś się, byłaś wredna, strzelałaś fochy (xD)

Mercedes:
To zwykłe kłamstwo, po prostu KŁAMSTWO
To po prostu dlatego, że nie czułam się zbyt dobrze

Santana:
Effie*, proszę, nie tłumacz się
Spóźniałaś się, byłaś wredna i cały czas tyłaś!

Mercedes:
Teraz kłamiesz, kłamiesz, nigdy nie byłam tak szczupła
Kłamiesz, kłamiesz bo obracasz na boku to coś, co uważa się za lepsze od każdego kto startuje na przewodniczącego
Ona nie jest lepsza od nikogo. Nie jest niczym nadzwyczajnym

Santana:
Teraz słuchaj mnie Pani Obwiniam-o-wszystko-świat, widzisz, zbyt długo z tobą wytrzymywałam.
Tolerowałam twoje narzekania, twoje wybryki i wszystko twoje krzyki też!

Finn:
oohh, kiedy przestaniecie ze sobą walczyć?

Mercedes:
Nie wtrącaj się Finn, to sprawa między Santaną i mną.

Kurt:
Tak?! Mnie też to dotyczy, jestem częścią tej grupy jak każdy inny
I jestem już zmęczony
Effie, jestem zmęczony wszystkimi problemami, które tworzysz

Mercedes:
Zawsze wiedziałam, że knujecie razem!

Kurt: Co?!

Mercedes:
Zawsze wiedziałam, że zmawiacie się przeciwko mnie!

Will:
Kurt nie ma nic wspólnego z ta zmianą, To byłaś ty. To byłaś ty, zawsze myśląca o sobie
Zawsze myśląca o sobie

Puck:
Odpuść Effie, po prostu weź pieniądze i odejdź

Mercedes:
Jesteś z nimi Puck?

Puck:
Uspokój się, Effie, tym razem wiesz co narobiłaś

Mercedes:
Więc mają Cię po swojej stornie, hm?

Puck:
Powiedziałem, uspokój się, Effie, tym razem posuwasz się za daleko

Mercedes:
Oh! Mogę posunąć się dalej, o wiele dalej!

Mike:
Nie chcę się w to mieszać, dopiero wchodzę w ten business
To jest wasza sprawa. To nie mój interes.

Mercedes:
Nie czuję się dobrze. Boli mnie

New Directions:
Effie, wszystkich nas coś boli

Mercedes:
Oh, od 2 lat tkwię tu z wami, byłam waszą siostrą

New Directions:
Byłaś problemem

Mercedes:
I teraz mówicie mi, że to koniec?

New Directions:
I teraz mówimy Ci, że to koniec

Mercedes:
I teraz mówię wam: nigdzie nie idę

New Directions:
To koniec

Mercedes:
Nigdzie nie idę

New Directions:
To Koniec





*piosenka pochodzi z musicalu Dremagirls, gdzie wspomniana Effie, uparta diva zostaje wyrzucona z grupy za to, że za bardzo zadziera nosa i uważa się za najważniejszą. Najprawdopodobniej nie zmienili imienia, gdyż średnio wpasowywało się w rym :P

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Booty Camp

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Dreamgirls

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 608 037 tekstów, 31 845 poszukiwanych i 1 192 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności