Teksty piosenek > G > Gordon MacRae > Button Up Your Overcoat
2 590 067 tekstów, 31 831 poszukiwanych i 402 oczekujących

Gordon MacRae - Button Up Your Overcoat

Button Up Your Overcoat

Button Up Your Overcoat

Tekst dodał(a): Kaziuk19 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): basiabijou Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): miriam8 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Button up your overcoat,
When the wind is free,
Take good care of yourself,
You belong to me!

Eat an apple every day,
Get to bed by three,
Take good care of yourself,
You belong to me!

Be careful crossing streets, ooh-ooh,
Don’t eat meats, ooh-ooh,
Cut out sweets, ooh-ooh,
You'll get a pain and ruin your tum-tum!

Stay away from bootleg hooch
When you're on a spree,
Take good care of yourself,
You belong to me!

~~~~♫♫♫ ~~~~
Take good care of yourself,
You belong to me!
~~~~♫♫♫ ~~~~
Take good care of yourself,
You belong to me!

[Be careful crossing streets,
Cut out meats,
Never eat sweets,
You'll get a pain and ruin your tum-tum!]

Don’t go out with college boys
When you're on a spree,
[Take good care of yourself,
You belong to me!]

Don't sit on hornet's tails, [be careful honey]
Or on nails, [it’s not so funny]
Or third rails, [ who do it – ouch !]
You'll get a pain and ruin your tum-tum!

Eat an apple every day,
Get to bed by three,
Take good care of yourself,
You belong to me!

-----------------------------------
edycja tekstu © basiabijou

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zapnij sobie płaszcz,
Skoro hula wiatr,
Dbaj porządnie o siebie,
Należysz do mnie!

Jedz codziennie jedno jabłko,
Kładź się spać przed trzecią,
Dbaj porządnie o siebie,
Należysz do mnie!

Uważaj przechodząc przez ulicę, uu-uch,
Nie jedz mięsa, uu-uch,
Odstaw słodycze, uu-uch,
Możesz dostać boleści i popsuć sobie brzuszek!

Trzymaj się z dala od samogonu,
Kiedy wypuścisz się na popijawę,
Dbaj porządnie o siebie,
Należysz do mnie!

~~~~♫♫♫ ~~~~
Dbaj porządnie o siebie,
Należysz do mnie!
~~~~♫♫♫ ~~~~
Dbaj porządnie o siebie,
Należysz do mnie!

[Uważaj przechodząc przez ulicę,
Odstaw mięso,
Nigdy nie jedz słodyczy,
Możesz dostać boleści i popsuć sobie brzuszek!]

Nie wychodź ze studentami
Kiedy wypuścisz się na popijawę,
[ Dbaj porządnie o siebie,
Należysz do mnie!]

Nie siadaj szerszeniom na odwłokach, [uważaj kochanie]
Ani na paznokciach, [to nie takie zabawne]
Albo na szynie pod napięciem, [kto to robi - ała!]
Możesz dostać boleści i popsuć sobie brzuszek!

Jedz codziennie jedno jabłko,
Kładź się spać przed trzecią,
Dbaj porządnie o siebie,
Należysz do mnie!

copyright © basiabijou

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Buddy DeSylva, Lew Brown

Edytuj metrykę
Muzyka:

Ray Henderson

Rok wydania:

1928

Wykonanie oryginalne:

Jack Haley and Zelma O'Neal

Covery:

Gordon MacRae

Płyty:

Soundtrack filmu The Best Things in Life Are Free. Capital Records, 1956

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 590 067 tekstów, 31 831 poszukiwanych i 402 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności