Teksty piosenek > H > Hadestown (Original Broadway Cast Recording) > Road To Hell
2 619 563 tekstów, 31 863 poszukiwanych i 829 oczekujących

Hadestown (Original Broadway Cast Recording) - Road To Hell

Road To Hell

Road To Hell

Tekst dodał(a): juliazubala Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): juliazubala Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): juliazubala Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[HERMES]
Mmm...

[Chorus]
Mmm...

[HERMES]
Mmhm...

[Chorus]
Mmhm...

[HERMES]
Chugga chugga chugga chugga

[HERMES and CHORUS]
Chugga chugga chugga chugga
Chugga chugga chugga chugga

[HERMES]
Once upon a time there was a railroad line
Don't ask where, brother, don't ask when
It was the road to Hell, it was hard times
It was a world of gods... and men!

It's an old song

[CHORUS]
It's an old song!

[HERMES]
It's an old tale from way back when
It's an old song

[CHORUS]
It's an old song!

[HERMES]
And we're gonna sing it again

Gods and men, a'ight?
We got some gods in the house tonight!

See, on the road to Hell there was a railroad line
And there were three old women all dressed the same
And they was always singin' in the back of your mind
Everybody meet the Fates!

(Applause, FATES bow)

[HERMES]
And on the road to Hell there was a railroad line
And a lady steppin' off a train
With a suitcase full of summertime
Persephone, by name!

(Applause, PERSEPHONE bows)

And if you ride that train

[CHORUS]
You ride that train

[HERMES]
If you ride that train

[CHORUS]
You ride that train

[HERMES]
If you ride that train to the end of the line
Where the sun don't shine and it's always shady
It's there you'll find the king of the mine
Almighty Mr. Hades!

(Applause, HADES bows)

[HERMES]
We got any other gods?
Oh, right, almost forgot...

On the road to Hell there was a railroad station
And a man with feathers on his feet
Who could help you to your final destination
Mr. Hermes, that's me!

(Applause, HERMES bows)

[HERMES]
See, someone's got to tell the tale
Whether or not it turns out well
Maybe it will turn out this time
On the road to Hell
On the railroad line
It's a sad song

[CHORUS]
It's a sad song!

[HERMES]
It's a sad tale, it's a tragedy
It's a sad song

[CHORUS]
It's a sad song!

[HERMES]
We're gonna sing it anyway

Now, not everyone gets to be a god
And don't forget that times are hard
Hard times in the world of men
Let me introduce you to a few of them

You can tip your hats and your wallets
Brothers and sisters, boys and girls
To the hardest working Chorus
In the gods' almighty world!

(Applause, CHORUS bows)

[HERMES]
And workin' just as hard for you
Let's see what this crew can do!

(HERMES introduces the band. Band break.)

[HERMES]
Yeah, yeah, yeah, yeah

(COMPANY applauds)

[HERMES]
A'ight! A'ight!
On the road to Hell there was a railroad line
And a poor boy workin' on a song

[ORPHEUS]
La la la la la la...

[HERMES]
His mama was a friend of mine
And this boy was a muse's son
On the railroad line on the road to Hell
You might say the boy was touched

[ORPHEUS]
La la la la la la...

[HERMES]
Cause he was touched by the gods themselves!
Give it up for Orpheus!

(Applause, ORPHEUS misses the cue)

[HERMES]
Orpheus!

(ORPHEUS bows)

[HERMES]
There was one more soul on this road
Girl, come on in from the cold!
On the railroad line on the road to Hell
There was a young girl looking for something to eat!
And brother, thus begins the tale of Orpheus and Eurydice!

(Applause)

It's a love song

[CHORUS]
It's a love song!

[HERMES]
It's a tale of a love from long ago
It's a sad song

[CHORUS]
It's a sad song!

[HERMES]
But we're gonna sing it even so
It's an old song

[CHORUS]
It's an old song!

[HERMES]
It's an old tale from way back when
And we're gonna sing

[HERMES and CHORUS]
We're gonna sing
We're gonna sing it again!

[HERMES]
Again!
Again!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[HERMES]
Mmm...

[CHÓR]
Mmm...

[HERMES]
Mmhm...

[CHÓR]
Mmhm...

[HERMES]
Czu-czu-czu-czu, czu-czu-czu-czu

[HERMES oraz CHÓR]
Czu-czu-czu-czu, czu-czu-czu-czu
Czu-czu-czu-czu, czu-czu-czu-czu

[HERMES]
Dawno, dawno temu były sobie kolejowe tory
Nie pytaj, gdzie, bracie, nie pytaj kiedy
Była to droga do Piekła, i były to ciężkie czasy
Był to świat bogów... oraz ludzi!

To stara piosenka

[CHÓR]
To stara piosenka!

[HERMES]
To stara opowieść z zamierzchłych czasów
To stara piosenka

[CHÓR]
To stara piosenka!

[HERMES]
I zaśpiewamy ją raz jeszcze

Bogów i ludzi, racja?
Mamy dziś u nas trochę bogów!

Widzicie, na drodze do Piekła leżały kolejowe tory
A na nich trzy stare kobiety, ubrane tak samo
Które zawsze śpiewały gdzieś z tyłu głowy
Poznajcie Mojry!

(Brawa, MOJRY kłaniają się)

[HERMES]
Na drodze do Piekła leżały kolejowe tory
I kobieta wysiadająca z pociągu
Z walizką pełną lata
A imię jej - Persefona!

(Brawa, PERSEFONA kłania się)

A gdy wsiądziesz do tego pociągu

[CHÓR]
Wsiądziesz do tego pociągu

[HERMES]
Gdy wsiądziesz do tego pociągu

[CHÓR]
Wsiądziesz do tego pociągu

[HERMES]
Gdy pojedziesz nim na końcową stację
Gdzie słońce nie świeci i gdzie panuje cień
Właśnie tam spotkasz króla kopalni
Wszechmocnego pana Hadesa!

(Brawa, HADES kłania się)

[HERMES]
Mamy tu jeszcze jakichś bogów?
A tak, byłbym zapomniał...

Na drodze do Piekła stała stacja kolejowa
A tam mężczyzna z piórami przy stopach
Który pomagał ci dostać się tam, gdzie zmierzałeś:
Pan Hermes, to właśnie ja!

(Brawa, HERMES kłania się)

[HERMES]
Widzicie, ktoś musi opowiedzieć tę historię
Nieważne, czy kończy się dobrze, czy źle
Może tym razem skończy się inaczej
Na drodze do Piekła
Na kolejowych torach
To smutna piosenka

[CHÓR]
To smutna piosenka!

[HERMES]
To smutna opowieść, to tragedia
To smutna piosenka

[CHÓR]
To smutna piosenka!

[HERMES]
Lecz i tak ją zaśpiewamy

Cóż, nie każdy niestety jest bogiem
I nie zapominajmy, że czasy są ciężkie
Ciężkie to czasy w świecie ludzi
Pozwólcie, że przedstawię kilku z nich

Możecie uchylić kapelusza i potrząsnąć sakiewką
Bracia i siostry, dziewczyny i chłopaki
Dla najciężej pracującego Chóru
Na całym bożym świecie!

(Brawa, CHÓR kłania się)

[HERMES]
I pracujący tak samo ciężko jak wy
Sprawdźmy, na co stać nasz zespół!

(HERMES przedstawia zespół)

[HERMES]
Tak, tak, tak tak

(KOMPANIA bije brawo)

[HERMES]
W porządku! W porządku!
Na drodze do Piekła leżały kolejowe tory
A na nich biedny chłopak pracujący nad pieśnią

[ORFEUSZ]
La la la la la la...

[HERMES]
Jego mama była moją przyjaciółką
A on sam jest synem muzy
Na kolejowych torach na drodze do Piekła
Można powiedzieć, że miał on pewien dar

[ORFEUSZ]
La la la la la la...

[HERMES]
Który został mu ofiarowany przez samych bogów!
Wielkie brawa dla Orfeusza!

(Brawa, ORFEUSZ przegapia swój moment)

[HERMES]
Orfeuszu!

(ORFEUSZ kłania się)

[HERMES]
Na tej drodze była jeszcze jedna duszyczka
Dziewczyno, wejdź do nas z tego chłodu!
Na kolejowych torach na drodze do Piekła
Stała młoda dziewczyna, szukająca czegoś do jedzenia
I bracie, tak właśnie zaczyna się historia Orfeusza i Eurydyki!
(Brawa)

To piosenka miłosna

[CHÓR]
To piosenka miłosna!

[HERMES]
To opowieść o miłości z zamierzchłych czasów
To smutna piosenka

[CHÓR]
To smutna piosenka!

[HERMES]
Ale i tak ją zaśpiewamy
To stara piosenka

[CHÓR]
To stara piosenka!

[HERMES]
To stara opowieść z zamierzchłych czasów
I zaśpiewamy ją

[HERMES oraz CHÓR]
Zaśpiewamy ją
Zaśpiewamy ją raz jeszcze!

[HERMES]
Raz jeszcze!
Raz jeszcze!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Anaïs Mitchell

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2019

Wykonanie oryginalne:

André De Shields

Płyty:

Hadestown (Original Broadway Cast Recording)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 619 563 tekstów, 31 863 poszukiwanych i 829 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności