Teksty piosenek > H > Hashiyan > Matryoshka
2 618 077 tekstów, 31 847 poszukiwanych i 527 oczekujących

Hashiyan - Matryoshka

Matryoshka

Matryoshka

Tekst dodał(a): sims885 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Iona Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Barlights Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

WAN . TSUU . SURII . FUOO ( 1.2.3.4 )

EMU EE TI ARU WAI OO ESU EISHI KEE EE
DOURU JII ANA EISHI REDII GO

(M-a-t-r-y-o-s-h-k-a doll Z&H ready go)


Kangae sugi no MESSEEJI
Dare ni todoku ka mo shiranai de
Kitto watashi wa itsu demo sou
Tsugihagi kurutta MATORYOSHIKA

Dou no uchi nakami nai
Sora no hai kara HIBI ga hibi-iri more dasu

Zutsuu ga utau PAKKEEJI
Itsu made tatte mo hari wa yo-ji
Dare mo oshiete kurenai de
Sekai wa sakasa ni mawari dasu

Aa, ware dasu
Aware ni mo tsume kitta MEMORII
Maki chirasu zengo ni
I don't know
Fukaku aiiro no oku no oku made
Hiraite nozoka sete

Ano ne, motto ippai matte choudai
KARINKA? MARINKA? Gen wo hajiite
Konna kanjou dou shiyou ka?
Chotto oshiete kurenai ka?

Kando ryoukou FAIBUTOUFO ( 524 )
FUROITO? KEROIDO? Kagi wo tataite
Zenbu zenbu waracchaou ze
Sassato odoreyo baka tamari

REEDEI AN JIENTORUMAN
UERUKAMU TOUU UEE HANA AI SHI OO ENU AI SHI OO
RARA JIARA EI SHIN MATORYOSHIKA SON CHUACHUA♪

( Ladies & Gentlemen
Welcome to web Nico Nico
LaLa Z&H sing Matryoshka song chu♪ )

Ore chai sou osanai te de clap,clap
RIZUMU bureru kokochi yo-sa ni KURAKURA
ZOON nana call kitto dou datte ii
Sekai no ondo watashi Melty

Anata to watashi de RANDEBUU?
RANDEBUU? Hora RANDEBUU?
Ara ma tondetta ABANCHUURU?
Ashidori yugande WAN, TSUU, WAN, TSUU ( 1,2 1,2 )

Aa, hakidashite nondo no naka made mukae ni
Drunk GEROGERO hakobu BERO he to
Nee, tsukamu tekubi
Sono tanagokoro hiroge uzoumuzou wo uketomete emi

Ano ne, chotto kiite yo daijina koto
Karinka? Marinka? Hou wo tsumette (Itai itai itai itai itai tte)
Datte datte gaman dekinai no
Motto sutekina koto wo shiyou?

Itai itai nante nakanaide
PAREIDO? MAREIDO? Motto tataite
Matte nante itte matte matte
Tatta hitori ni naru mae ni

YOU & I hazama between BETTORI bed in ochiru RANDEBUU
Ara-ra goku amai ABANCHUURU Fly Heaven
Chidoriashi ireru VOOTOKA WAN, TSUU ( 1,2 ) (VAAN)

(Rai rai) Yoi tsubuse
(Rai rai) Utai dase
(Rai rai) Kyou mo hora
Tsugihagi kurutta MATORYOSHIKA

Gyaku ni Motto ippai matte choudai "A, sotchinanda. Gyaku ni ne."
KARINKA? MARINKA? Gen wo hajiite
Konna kanjou dou shiyou ka? "Sonna kanjou de daijoubu ka?"
Chotto oshiete kurenai ka? "Daijoubu da. Mondainai."

Kando ryoukou FAIBUTOUFO ( 524 )
FUROITO? KEROIDO? Kagi wo tatai te
Zenbu zenbu waracchaou ze (BAIBAAI)
Sassato odotte inaku nare

CHUUCCHU CHUCCHU

Tekunikku hakuga kuuhaku wa aru
Owari ni shitai?
HAAMONII hibikaseru kougo ni
Ugokunara hayaku ugoite kurete yo

Oh kiss me kiss me igamu kono sekai
Jikan tomare katarai mada tarinai
Akita kotoba de komaku tadareru
Sore demo kamawanai itowanai
Gengo kanawanai?
BAIBAI koboreta te de "sayonara" no
PAZURU na yu hoka no PIISU kumiawase ru
Nakami no nai MATORYOSHIKA wa dare?
Maiku yori ai wo komete kando wa ryoukou FAIBUTOUFO ( 524 )
-----

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wiadomość o której myślałam dużo za dużo
Może wreszcie dotrze do kogoś
Kto coś mi powie?
Na pewno zawsze byłam na tej drodze
Połatana, szalona Matrioszka!

Pakiet śpiewaczy z bólem głowy
Czas może się zmienić,
Ale ręce zawsze są na czwartej
Nie mów nikomu;
Świat ma zamiar odwrócić się do góry nogami
Ach, czuję się rozdzielona
Więc wyrzucę wszystkie swoje wspomnienia
Ach, jak chciałabym znać dno

Uch, dobrze...
Jeśli poprosisz, tańcz więcej i więcej
Kalinka? Malinka?
Niech wybrzmi ten akord

Co powinnam zrobić z tymi uczuciami?
Nie możesz mi powiedzieć?
Nawet odrobinki?

Głośno i czysto, 524
Freud? Keloid?*
Po prostu uderz w klucz
Wszystko... ze wszystkiego można się śmiać
Szybko, tańcz z całą swoją głupotą

Klaszcz swoimi dziecinnymi dłońmi
I patrz na tą celowo szaloną melodię
Właściwie nie dbam o inną drogę
Ciepło świata które odrzuciłam

Ty i ja, spotkanie?
Och, albo wyrzucenie przygód pełnych nadziei
Z krzywym chodem
Raz, dwa, raz, dwa

Ach, jestem gotowa na wybuch
Złap każdą z moich części
Ach, obiema dłońmi
Złap mnie dla mnie

Umm, więc...
Posłuchaj troszkę - to bardzo ważne
Kalina? Malinka?
Po prostu uszczypnij mnie w policzek
Chodzi o to, że nie mogę się kontrolować
Powinniśmy robić ciekawsze rzeczy?
Boli, rani, ale nie płacze
Parada?
Marada?**

Po prostu mocniej klaszcz
Czekaj, coś mówiłeś, czekaj, czekaj
Zanim staniemy się jednością

Ty i ja? Spotkanie?
Spotkanie? Spotkanie?
Och, albo wyrzucenie przygód pełnych nadziei
Z krzywym chodem
Raz, dwa, raz, dwa

Upadasz z chorobą?
To jest piosenka!
Zobaczmy jaka dziś...
Ciągle jestem połamaną, szaloną Matrioszką!

Jeśli poprosisz, tańcz więcej i więcej
Kalinka? Malinka?
Niech wybrzmi ten akord

Co powinnam zrobić z tymi uczuciami?
Nie możesz mi powiedzieć?
Nawet odrobinki?

Głośno i czysto, 524
Freud? Keloid?
Po prostu uderz w klucz
Wszystko... ze wszystkiego można się śmiać
Szybko, tańcz z całą swoją głupotą

Żegnają się czule, żegnają się czule

*Chodzi tu o twórcę psychoanalizy, Sigmunda Freuda. Keloid jest to stwardniała blizna, bardzo duża.
** Pochód duchów (mar)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Hashiyan & Zebra

Edytuj metrykę
Muzyka:

Hachi

Wykonanie oryginalne:

Hatsune Miku & GUMI Megpoid

Covery:

NicoNico Singers & Vocaloid oraz UTAUloidy

Ciekawostki:

To jak na razie jeden z najpopularniejszych coverów Matryoshki.

Komentarze (1):

natariya 15.01.2013, 14:35
(0)
Kocham ;________;

tekstowo.pl
2 618 077 tekstów, 31 847 poszukiwanych i 527 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności