Teksty piosenek > J > James Newton Howard > The Hanging Tree (feat. Jennifer Lawrence)
2 531 752 tekstów, 31 713 poszukiwanych i 345 oczekujących

James Newton Howard - The Hanging Tree (feat. Jennifer Lawrence)

The Hanging Tree (feat. Jennifer Lawrence)

The Hanging Tree (feat. Jennifer Lawrence)

Tekst dodał(a): rabbitheart Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): rabbitheart Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): helena371 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Are you, are you
Coming to the tree
They strung up a man
They say who murdered three

Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
Night in the hanging tree

Are you, are you
Coming to the tree
Where dead man called out
For his love to flee

Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
Night in the hanging tree

Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run
So we'd both be free

Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
Night in the hanging tree

Are you, are you
Coming to the tree
Wear a necklace of hope
Side by side with me

Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
Night in the hanging tree

Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run
So we'd both be free

Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
Night in the hanging tree

Are you, are you
Coming to the tree
They strung up a man
They say who murdered three

Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
Night in the hanging tree

Are you, are you
Coming to the tree
Where dead man called out
For his love to flee

Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
Night in the hanging tree

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czy ty, czy ty
Przyjdziesz pod drzewo?
Gdzie powiesili mężczyznę,
O którym mówią, że zabił trzech

Dziwne rzeczy się tutaj wydarzyły,
Nie dziwniej więc by się stało,
Gdybyśmy się spotkali o północy
Pod wisielczym drzewem

Czy ty, czy ty
Przyjdziesz pod drzewo?
Gdzie zmarły mężczyzna wykrzyczał
Do swojej ukochanej, by uciekała

Dziwne rzeczy się tutaj wydarzyły,
Nie dziwniej więc by się stało,
Gdybyśmy się spotkali o północy
Pod wisielczym drzewem

Czy ty, czy ty
Przyjdziesz pod drzewo?
Gdzie powiedziałem Ci, byś uciekał/a,
Żebyśmy oboje byli wolni

Dziwne rzeczy się tutaj wydarzyły,
Nie dziwniej więc by się stało,
Gdybyśmy się spotkali o północy
Pod wisielczym drzewem

Czy ty, czy ty
Przyjdziesz pod drzewo?
Ubierz naszyjnik z nadziei
Ramię w ramię ze mną

Dziwne rzeczy się tutaj wydarzyły,
Nie dziwniej więc by się stało,
Gdybyśmy się spotkali o północy
Pod wisielczym drzewem

Czy ty, czy ty
Przyjdziesz pod drzewo?
Gdzie powiedziałem Ci, byś uciekał/a
Żebyśmy oboje byli wolni

Dziwne rzeczy się tutaj wydarzyły,
Nie dziwniej więc by się stało,
Gdybyśmy się spotkali o północy
Pod wisielczym drzewem

Czy ty, czy ty
Przyjdziesz pod drzewo?
Gdzie powiesili mężczyznę,
O którym mówią, że zabił trzech

Dziwne rzeczy się tutaj wydarzyły,
Nie dziwniej więc by się stało,
Gdybyśmy się spotkali o północy
Pod wisielczym drzewem

Czy ty, czy ty
Przyjdziesz pod drzewo?
Gdzie zmarły mężczyzna wykrzyczał
Do swojej ukochanej, by uciekała

Dziwne rzeczy się tutaj wydarzyły,
Nie dziwniej więc by się stało,
Gdybyśmy się spotkali o północy
Pod wisielczym drzewem

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Suzanne Collins

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

James Newton Howard, Wesley Schultz, Suzanne Collins, Jeremiah Fraites,

Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

Jennifer Lawrence

Covery:

Peter Hollens, Blankets, Sylwia Banasik, MoonSun, Karliene, Da Tweekaz, Crom,

Płyty:

The Hunger Games: Mockingjay, Pt. 1 (Original Motion Picture Score)

Ciekawostki:

Piosenka użyta w filmie "Igrzyska Śmierci: Kosogłos Część 1."

Ścieżka dźwiękowa:

Igrzyska Śmierci : Kosogłos część 1, Igrzyska Śmierci: Kosogłos część 1 Score, Igrzyska Śmierci: W Pierścieniu Ognia: The Score

Komentarze (5):

karolinaosowska 19.12.2014, 22:24
(+1)
@Magda605 nikt Ci przecież nie broni ani nie zmusza do przyjmowania wersji, która Ci nie odpowiada. Podałam po prostu swoją propozycję; jestem świadoma, że nie wszystkim może ona odpowiadać :).

Magda605 19.12.2014, 17:07
(-1)
@karolinaosowska: Hmm,może to jest 'dosłowne' tłum. ale ja i tak wolę powoływać się na to z książki..

Pokaż powiązany komentarz ↓

karolinaosowska 15.12.2014, 18:48
(+3)
Ojej, jest mi bardzo miło, że moje tłumaczenie Ci się spodobało, bardzo dziękuję! :)

Proszę, oto dalsza część, mam nadzieję, że też przypadnie do gustu:

Czy chcesz, czy chcesz,/ pod drzewem spotkać się,/ gdzie wisielec wciąż/ miłość swą przegania precz?/ Dziwne rzeczy działy się/ tu więc czemu nie/ mielibyśmy nocą/ pod drzewem spotkać się?

Czy chcesz, czy chcesz,/ pod drzewem spotkać się,/ gdzie miałaś kiedyś biec,/ byśmy wolni stali się?/ Dziwne rzeczy działy się/ tu więc czemu nie/ mielibyśmy nocą/ pod drzewem spotkać się?

Czy chcesz, czy chcesz,/ pod drzewem spotkać się,/ gdzie nadziei sznur/ sprawił, że zostałem Twój?/ Dziwne rzeczy działy się/ tu więc czemu nie/ mielibyśmy nocą/ pod drzewem spotkać się?

Zdaję sobie sprawę z nieporadności tego tłumaczenia, ale starałam się ogólny sens zmieścić w takiej ilości sylab, która pozwalałyby na śpiewanie tej piosenki po polsku. Wydaje mi się, że przy odrobinie dobrej woli jest to możliwe ;).
Pozdrawiam!

alekskipton 14.12.2014, 18:16
(0)
@karolinaosowska: zdecydowanie bardziej podoba mi się twoje tłumaczenie niż to na stronie. może pokusisz się o dokończenie? byłoby świetnie :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

karolinaosowska 4.12.2014, 19:33
(+1)
Czy chcesz, czy chcesz
pod drzewem spotkać się?
Gdzie zawisł kiedyś ten,
co zabił ludzi trzech?
Dziwne rzeczy działy się
tu, więc czemu nie
mielibyśmy nocą
pod drzewem spotkać się?

tekstowo.pl
2 531 752 tekstów, 31 713 poszukiwanych i 345 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności