Teksty piosenek > J > Joy Fleming > Ein Lied kann eine Brucke sein ( Eurovision 1975 )
2 572 396 tekstów, 31 827 poszukiwanych i 638 oczekujących

Joy Fleming - Ein Lied kann eine Brucke sein ( Eurovision 1975 )

Ein Lied kann eine Brucke sein ( Eurovision 1975 )

Ein Lied kann eine Brucke sein ( Eurovision 1975 )

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Skiwalko Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): DomyslnyPL Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Schau auf dein Leben
Was hat es gegeben?
Jahre, die dreh'n sich nur im Kreis
Du möchtest dich ändern
Doch niemand zerbricht das Eis, ooh...

Dann sprichst du mit Leuten
Die dir nichts bedeuten
Schau, ihnen geht es so wie dir
Dabei gibt es noch Wege
Die führen genau zu mir
Oh baby

Ein Lied kann eine Brücke sein
Und jeder Ton ist wie ein Stein
Er macht sie stark und fest
Du kannst darüber gehen
Andere verstehen

Ein Lied kann eine Brücke sein
Hab etwas Mut und stimm mit ein
Und ist dein Herz bereit
Komm über diese Brücke
Her aus deiner Einsamkeit

Hör auf zu spielen und lerne zu fühlen
Wie viele Menschen Freunde sind
Lerne zu singen, vertraue so wie ein Kind
baby baby

Ein Lied kann eine Brücke sein
Und jeder Ton ist wie ein Stein
Er macht sie stark und fest
Du kannst darüber gehen
Andere verstehen

Ein Lied kann eine Brücke sein
Hab etwas Mut und stimm mit ein
Und ist dein Herz bereit
Komm über diese Brücke
Her aus deiner Einsamkeit

(Nananana nananana...) (Nananana nananana...)
(Nananana nananana...) (Nananana nananana...)
(Nana nana nana...) (Nana nana nana...)

So come on and get movin'
Walk across the Bridge of...
Come on and get movin'
Walk across the Bridge of...
Come on and get movin'
Walk across the Bridge of Love

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Spójrz na swe życie
Jakie ono było?
Lata mijają nieubłaganie
Chcesz się zmienić
Lecz nikt nie zrobi pierwszego kroku, ooo...

Rozmawiasz z ludźmi
Którzy cię nie obchodzą
Spójrz, oni czują się tak jak ty
Ale są jeszcze drogi
Które wiodą wprost do mnie
Oh baby!

Piosenka może być mostem
Każda nuta kamieniem
Który wzmacnia go i utwierdza
Teraz możesz go przekroczyć
By zrozumieć innych

Piosenka może być mostem
Zdobądź się na odwagę i śpiewaj ze mną
Gdy twe serce będzie gotowe
Przejdziesz na drugą stronę
Z daleka od swej samotności

Przestań już udawać i naucz się czuć
Jak wiele ludzi jest przyjaciółmi
Zacznij śpiewać i uwierz niczym dziecko
Oh baby!

Piosenka może być mostem
Każda nuta kamieniem
Który wzmacnia go i utwierdza
Teraz możesz go przekroczyć
By zrozumieć innych

Piosenka może być mostem
Zdobądź się na odwagę i śpiewaj ze mną
Gdy twe serce będzie gotowe
Przejdziesz na drugą stronę
Z daleka od swej samotności

(Nananana nananana...) (Nananana nananana...)
(Nananana nananana...) (Nananana nananana...)
(Nana nana nana...) (Nana nana nana...)

Więc dalej, ruszaj się!
Przejdź przez most...
No dalej, ruszaj się!
Przejdź przez most...
No dalej, ruszaj się!
Przejdź przez most miłości

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Michael Holm

Edytuj metrykę
Muzyka:

Rainer Pietsch

Rok wydania:

1975

Wykonanie oryginalne:

Joy Fleming (Erna Raad)

Ciekawostki:

Piosenka reprezentująca Niemcy na Festiwalu Eurowizji w roku 1975. Zajęła 17. miejsce.

Ścieżka dźwiękowa:

Konkurs Piosenki Eurowizji 1975

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 572 396 tekstów, 31 827 poszukiwanych i 638 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności