Teksty piosenek > J > Judas Priest > The Rage
2 591 105 tekstów, 31 821 poszukiwanych i 565 oczekujących

Judas Priest - The Rage

The Rage

The Rage

Tekst dodał(a): Kam. Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Butterflye Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): JTK1964 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

From a fireball we came crossed sea and mountain
We were drinking beauty with our eyes
We were given all to make our own
Let us be left alone

Laid the tasks and paid the price
Everything survives
Crushed and bolted all the grain
At every wind what a stake we're in
Is pain better than the grave

When we talk without amend
We see red and then
Deep inside our blood begins to boil
Like a tiger in the cage
We begin to shake with rage

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Z kuli ognia przybyliśmy, przekroczyliśmy morze i górę
Piliśmy piękno swymi oczami
Wszystko otrzymaliśmy, aby robić co chcemy
Pozwólcie nam być samymi.

Ustanowiliśmy zadania i zapłaciliśmy nagrody
Wszyscy przetrwają
Skruszeni i spiorunowani aż do ziaren
Na każdym wietrze, na którym postawiliśmy
Czy ból jest lepszy od grobu?

Kiedy mówiliśmy bez zmian
Widzieliśmy czerwień i wtedy
Głęboko w środku nasza krew zaczęła się gotować
Jak tygrys w klatce
Zaczęliśmy trząść się ze wściekłości

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Rob Halford, K. K. Downing, Glenn Tipton,

Edytuj metrykę
Muzyka:

Rob Halford, K. K. Downing, Glenn Tipton,

Rok wydania:

1980

Wykonanie oryginalne:

Judas Priest

Covery:

Kreator, Iron Savior,

Płyty:

British Steel (1980), Metal Works '73–'93 (1993), Metalogy (box 2004)

Ciekawostki:

Rob Halford do dziś nie wie, o czym jest tekst.

Komentarze (3):

spider89 11.03.2013, 13:24
(0)
Ale kawałek wymiata!

superkuba131 10.04.2012, 11:05
(0)
Masz rację, prawie wszystko jest źle, zrobiłem poprawę (jestem studentem anglistyki!) ale została- odrzucona!

butter 27.02.2011, 22:37
(+1)
bardzo źle przetłumaczone. Nie znam rewelacyjnie angielskiego ale napewno druga linijka ma być -- Piliśmy piękno naszymi oczami, Ostatnia zwrotka jest czła w czasie teraźniejszym a nie przeszłym a we were given znaczy -dano nam a nie - DALIŚMY.

tekstowo.pl
2 591 105 tekstów, 31 821 poszukiwanych i 565 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności