Teksty piosenek > J > Justice > On'n'on
2 575 595 tekstów, 31 812 poszukiwanych i 1 350 oczekujących

Justice - On'n'on

On'n'on

On'n'on

Tekst dodał(a): wolontariusz Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): konto_usuniete Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): herbatabezcukru Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Before daybreak there were none,
And as it broke there was one,
From moon to sun, it goes on 'n' on.

The winter battle was won,
The summer children were born,
And so the story goes on'n'on.

Come on woman in your life beats,
Those we buried with the house keys,
Smoke and feather where the fields are green from here to eternity.

Become a woman in your own time,
Far, far, far from the virgin vine,
Rise on out from the dead leaves,
Come back to me.

Oh, she sings her favorite song
Left with tears and dreams, it goes and then... on.


A vessel in the bloodline,
The 13th zodiac sign,
A stitch in time, it goes on'n'on.

Someday the grapes will be wine,
And someday you will be mine,
And so the story goes on'n'on,

Come on woman if your life beats,
Those we buried with the house keys,
Smoke and feather where the fields are green from here to eternity.


Become a woman in your own time,
Far, far, far from the virgin vine,
Rise on out from the dead leaves,
Come back to me.

Oh, she sings her favorite song,
Left with tears and dreams, it goes and then... on.


Oh, she sings her favorite song,
Left with tears and dreams it goes and then... on.


That which was burnt to the ground,
Will some day come back around
From dust to dust, it goes on'n'on.

Before daybreak there were none,
And as it broke there was one,
And still the story goes on'n'on...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przed świtem nie istniał nikt,
A gdy nastał dzień pojawił się ktoś,
Od księżyca po słońce, życie toczy się dalej.*

Wygrana została zimowa bitwa,
Narodziły się dzieci lata,
A opowieść toczy się dalej.

Dalej kobieto w strzępach swojego życia, **
Te które pochowaliśmy z kluczami do domu,
Dym i pióra, gdzie zielenią się pola, stąd do wieczności.

Stań się kobietą w swoim czasie,
Z dala od dziewictwa pnączy,
Powstających z martwych liści,
Wróć do mnie.

Oh, śpiewa ona swą ulubioną pieśń,
Pozostawiona ze łzami i marzeniami, życie toczy się dalej i dalej...

Niewolnik swego rodu,***
13 znak zodiaku,
Pan "zapobiegliwy", życie toczy się dalej.

Pewnego dnia winogrona zamienią się w wino,
I pewnego dnia będziesz moja,
A opowieść toczy się dalej i dalej.

Dalej kobieto w strzępach swojego życia,
Te które pochowaliśmy z kluczami do domu,
Dym i pióra, gdzie zielenią się pola,
Stąd do wieczności.

Stań się kobietą w swoim czasie,
Z dala od dziewictwa pnączy,
Powstających z martwych liści,
Wróć do mnie.

Oh, śpiewa ona swą ulubioną pieśń,
Pozostawiona ze łzami i marzeniami, życie toczy się dalej i dalej...

Oh, śpiewa ona swą ulubioną pieśń,
Pozostawiona ze łzami i marzeniami, życie toczy się dalej i dalej...

Wiedźma, doszczętnie spalona,****
Powróci pewnego dnia,
Z prochu powstanie, życie toczy się dalej.

Przed świtem nie istniał nikt,
A gdy nastał dzień pojawił się ktoś,
A opowieść wciaż toczy się dalej i dalej...


* "it goes on'n'on" - cały tekst mówi o przemijaniu i zmianach, postanowiłem że tłumaczenie tego - "it" jako "życie" najlepiej tu pasuje
** "Beats" - większość by przetłumaczyło to jako "bity / uderzenia/ tętnienie życia" itp. ale wg. mnie nie pasuje do kontekstu zwrotki, w końcu coś straciła i pozbyła się tego by zapomnieć
*** dlaczego tak tłumaczyłem? bo zwrotka odnosi się do maszego bohatera. A teraz coś dla ciekawskich : "vessel" odnosi się do niewolnika, "bloodline" tłumaczyć można jako dziedzictwo/ przodkowie/ pochodzenie. 13 znak zodiaku w islamskiej mitologii nazywany jest "zaklinaczem węży", "A stitch in time saves nine" oznacza "lepiej zapobiegać niż leczyć" tu nic innego nie wymyśliłem, jak coś to zmieniać tą zwrotkę
**** kolejna ciekawa zwrotka. W skrócie: wiedźma - to wróg (złe chwile, czy ludzie), mimo że pozbyliśmy się go (spalenie, obrócenie ich w proch), wróci i historia się powtórzy

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2011

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Justice

Płyty:

Audio, Video, Disco

Ścieżka dźwiękowa:

Córka trenera

Komentarze (2):

herbatabezcukru 3.02.2012, 11:43
(+1)
najlepsza z nowej płyty!

jagusia14 26.01.2012, 15:35
(+1)
opener, opener, opener, opener :)

tekstowo.pl
2 575 595 tekstów, 31 812 poszukiwanych i 1 350 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności