Teksty piosenek > K > Kagamine Rin, Len & Lily > Genealogy of Red, White, And Black
2 589 295 tekstów, 31 826 poszukiwanych i 649 oczekujących

Kagamine Rin, Len & Lily - Genealogy of Red, White, And Black

Genealogy of Red, White, And Black

Genealogy of Red, White, And Black

Tekst dodał(a): MLPFan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MLPFan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MLPFan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

"Konayuki no shiro, chi no aka, kokutan no kuro sazukete..."
Onna wa kami ni negaite umareochita kiseki no ko

Itsushika toki wa nagarete kuruihajimeta haguruma
Kagayaki no kage ni hisomu mebaeta sore wa "haitoku"

Ah nobasareta sono te wo furiharawarete
Tomadoi kizutsuku sono sugata sae utomareta
Ah jukushiteiku hodo ni shimikondeiku doku
Urei, netami, nikushimi wa tsunori ai wa kyouki ni kawaru

Hotsureta akai ito wo mujihi ni warai tachikitta
"Utsukushii" sore ga tsumi
Sabake, nikurashiki aware na ko
Toganaki "tsumi" wo seoi
Nikushimi no hi ni yakarete shitataru sono iro wa
Ano hi, anata ni sazukarishi "aka"

Yuki no you ni shiroi hada chinurareta you na kuchibiru
Utsukushii sono musume ni hitome de kokoro utareta

Nigenobita mori no oku de hitori no otoko ni deau
Bukimi ni warau sono me ni ukabeta sore wa "retsujou"

Ah keu naru utsukushisa
Toraerareta te
"Ima" wo "towa" ni tojikometeshimaitai
Nigerarenai
Ah sagesumareyou to mo
Tsumetai hitomi, choushou...
Kimi no subete kono te ni ireyou
Motomeru no wa shikabane?

Hakanaku shiroi kubi ni tsumetai yubi wo karamaseta
"Utsukushii" sore wa tsumi
Ubae, kegarenaki aware na ko

Toganaki "tsumi" wo seoi
nagusami yoku ni toraware kurushimi sono iro wa
ano hi, anata ni sazukarishi "shiro"

Kogareta ai wa... ataerarezu
Sukui no te wa... ma no te ni kawaru
Nozomareta no wa... "tsumi" no tsugunai
Watashi no sei wa...? Negaware wa shinai

Hotsureta akai ito wo shizuka ni mune ni dakishimete
Shitataru kanjou no namae mo shirazu ni hikisaita

Kudaketa ai no kakera fukushuu no yaiba ni kaete
Adanasu mono subete kizame sono iki ga tomaru made

Toganaki "tsumi" wo seoi
Nikushimi no hi ni yakarete umareta kanjou wa
Ano hi, anata ni sazukarishi "kuro"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Ześlij mi dziecko białe jak śnieg, czerwone jak krew i czarne jak heban"
Kobieta modliła się do Boga i tak narodziło się cudowne dziecię

Czas przemijał, a tryby zaczęły skrzypieć
Tym, co wzrastało ukryte w blasku, była "niemoralność"

Ach, wyciągnięta dłoń, została odtrącona
Nawet jej zagubiona, zraniona sylwetka cię odstraszała
Ach, wraz z jej dorastaniem, coraz więcej trucizny
Smutek, zazdrość i nienawiść rosną w siłę, a miłość zmienia się w szaleństwo

Śmiejąc się bezlitośnie, przecięłam łączącą nas czerwoną nić
Twoje "piękno" jest grzechem
Osądzę to znienawidzone, żałosne dziecko
Niesłusznie obciążona "grzechem"
Gdy trawił mnie ogień nienawiści, krople spływające z mojego serca miały kolor czerwieni
To "czerwień", którą obdarowałaś mnie tamtego dnia

Śnieżnobiała cera, usta czerwone niczym krew
Jedno spojrzenie wystarczyło, by ujęło mnie jej piękno

W głębi lasu, w którym szukałam schronienia spotkałam samotnego mężczyznę
W jego przerażającym spojrzeniu czaiła się "żądza"

Ach, jakaż niezwykła piękność
Pochwycił moje ręce
Pragnę tę "chwilę" zamienić w "wieczność"
Nie ma dla mnie ucieczki
Ach, nawet jeśli mną gardzi
Jego okrutne oczy, drwiący uśmiech
Będziesz cała moja
Czy on pragnie trupa?

Owinąłem swoje zimne palce wokół jej białej szyi
Twoje "piękno" to grzech
Odbiorę ci to, nieskalana, żałosna dziewko

Niesłusznie obciążona "grzechem"
Uwięziona przez pragnienie pocieszenia
Moje cierpienie ma kolor "biały"
To "biel", którą obdarowałaś mnie tamtego dnia

Miłość, której tak tak bardzo pragnęłam... nie była ci dana
Dłoń, która mogła mi pomóc... stała się dłonią diabła
Czego pragnęłaś... żebyś cierpiała za "grzech"
Moje życie...? Nie chcę go

W ciszy przycisnęłam do piersi niesplątaną, czerwoną nić
Owładnięta uczuciem, którego nie umiałam nazwać, rozerwałam ją

Odłamki roztrzaskanej miłości zmieniły się w ostrze zemsty
Zniszczę wszystkich, którzy są przeciwko mnie

Niesłusznie obciążona "grzechem"
To uczucie, które zrodziło się w ogniu nienawiści
To " czerń", którą obdarowałaś mnie tamtego dnia

Historia edycji tłumaczenia

Ciekawostki:

Utwór oparty na bajce o Królewnie Śnieżce

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 589 295 tekstów, 31 826 poszukiwanych i 649 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności