Teksty piosenek > K > Katharine McPhee > The prayer
2 558 782 tekstów, 31 849 poszukiwanych i 782 oczekujących

Katharine McPhee - The prayer

The prayer

The prayer

Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anmar09 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I pray you'll be our eyes
And watch us where we go
And help us to be wise
In times when we don't know
Let this be our prayer
When we lose our way

Lead us to a place
Guide us with your grace
To a place where we'll be safe


La luce che tu hai
(I pray we'll find your light)
Nel cuore resterà
(And hold it in our hearts)
A ricordarci che
(When stars go out each night)
Eterna stella sei
(Whoa)
Nella mia preghiera
(Let this be our prayer)
Quanta fede c'è
(When shadows fill our day)

Lead us to a place
(Guide us with your grace)
[Both:]
Give us faith so we'll be safe

Sogniamo un mondo senza più violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace, di fraternità


La forza che ci dà
(We ask that life be kind)
È il desiderio che
(And watch us from above)
Ognuno trovi amor
(We hope each soul will find)
Intorno e dentro sé
(Another soul to love)

[Both:]
Let this be our prayer

Let this be our prayer

Just like every child

Just like every child

[Both:]
Need to find a place
Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe

È la fede che
Hai acceso in noi
Sento che ci salvera

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Modlę się Byś był naszymi oczami
i strzegł nas tam gdzie idziemy
i pomagał nam być rozsądnymi
wtedy, gdy jesteśmy zagubieni

Pozwól, by to była nasza modlitwa,
gdy gubimy naszą drogę
Prowadź nas do miejsca
Przewódź nam swą łaską
do miejsca gdzie będziemy bezpieczni

Światłość, którą Dajesz
modlę się, że znajdziemy Twoją światłość
pozostanie w naszych sercach
i zatrzymamy ją w naszych sercach
by przypomnieć nam, że
kiedy zaczynamy wieczorem wychodzić
Jesteś światłością wiekuistą
w mojej modlitwie

Pozwól, by to była nasza modlitwa
ileż jest wiary
kiedy cienie wypełnią nasz dzień
Prowadź nas tam
Przewódź nam swą łaską
Daj nam wiarę byśmy byli bezpieczni

Marzymy o świecie bez przemocy
O świecie pełnym sprawiedliwości i nadziei,
gdzie jeden podaje rękę drugiemu
jako symbol pokoju i braterstwa

Siła, którą Dajesz
prosimy, by życie było życzliwe
i pragnienie, że
i Strzeż nas z góry
każdy odnajdzie miłość
mamy nadzieję, że każda dusza odnajdzie
wewnątrz i na zewnątrz siebie
inną duszę do kochania
Pozwól, by to była nasza modlitwa x2
tak jak każde dziecko x2

Musimy znaleźć miejsce
Prowadź nas swą łaską
Daj nam wiarę byśmy byli bezpieczni

I wiarę, która
obudziła w nas
uczucie, które nas ocali


Tłumaczenie dodał(a): schelly

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

David Foster, Carole Bayer Sager, Alberto Testa, Tony Renis

Edytuj metrykę
Muzyka:

David Foster, Carole Bayer Sager, Alberto Testa, Tony Renis

Rok wydania:

1988

Wykonanie oryginalne:

Celine Dion (1998 wersja angielska), Andrea Bocelli (1998 wersja włoska), Celine Dion & Andrea Bocelli (1999 wspólne nagranie z zachowaniem praw autorskich wcześniejszych wersji)

Covery:

Andrea Bocelli and Katharine McPhee

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 558 782 tekstów, 31 849 poszukiwanych i 782 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności