Teksty piosenek > K > Kocchi no Kento > Hai Yorokonde (ENG Ver.)
2 529 526 tekstów, 31 701 poszukiwanych i 253 oczekujących

Kocchi no Kento - Hai Yorokonde (ENG Ver.)

Hai Yorokonde (ENG Ver.)

Hai Yorokonde (ENG Ver.)

Tekst dodał(a): lilVirginBoy Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lilVirginBoy Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

"I'll be so glad to"
I know I gotta do for you
"Yes, I would love to"
I know I gotta do for you guys

I know that helping hand
Is putting on thejustice brand
"Yeah, yeah, whatever" saying like that
I block those who don't understand
"I'll be so glad to"
I know I gotta do for you guys
If I can be of help then, as quickly as I can

When I take a step forward
Bad memories make me akward
We gotta play the beat of abyss
(don-don-don)
I take a step forward
Bad memories make me akward
Now I say, give me your heart beat ringing like
(dit-dit-dit-da-ra-ra-dit-dit-dit)

Get it, get it done
Get it, get it done (Do your dandce)
Get it, get it done
Get it, get it done
(Let me hear you say) (2x)

Adjust yourself to the city of disease we're on
(don, don)
Better not care of the others' opinion
(don, don)
Now you gotta leave the justice and hero
(don, don)
Now I say, give me your heart beat ringing like
(dit-dit-dit-da-da-da-dit-dit-dit)

It is your tenderness
That would be able to just overcome the anger
It is only hope
(Save this game Mr. A)
Out of some of people in myself, the only one just has been saved

When I take a step forward
Bad memories make me akward
We gotta play the beat of abyss
(don-don-don)
I take a step forward
Bad memories make me akward
Now I say, give me your heart beat ringing like
On the crossroad, on your own, go to Earth
"Let it be", it's the selfish words
I wanna hear your Hakuna Matata ringing aloud
(dit-dit-dit-da-da-da-dit-dit-dit)

Get it, get it done
Get it, get it done (Do your dandce)
Get it, get it done
Get it, get it done
(Let me hear you say) (2x)

Adjust yourself to the city of disease we're on
(don, don)
Better not care of the others' opinion
(don, don)
Now you gotta leave the justice and hero
(don, don)
Now I say, give me your heart beat ringing like
(dit-dit-dit-da-da-da-dit-dit-dit)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
"Tak się cieszę, że"
Wiem, że muszę to zrobić dla ciebie
"Tak, chciałbym"
Wiem, że muszę to zrobić dla was

Wiem, że pomocna dłoń
Zakłada markę sprawiedliwości
"Tak, tak, cokolwiek" mówiąc tak
Blokuję tych, którzy nie rozumieją
"Tak się cieszę, że"
Wiem, że muszę to zrobić dla was
Jeśli mogę być pomocny, to jak najszybciej jak mogę

Kiedy robię krok naprzód
Złe wspomnienia sprawiają, że czuję się niezręcznie
Musimy zagrać rytm otchłani
(don-don-don)
Robię krok naprzód
Złe wspomnienia sprawiają, że czuję się niezręcznie
Teraz mówię, daj mi swoje serce bijące jak
(dit-dit-dit-da-ra-ra-dit-dit-dit)

Załatw to, załatw to
Załatw to, załatw to (Rób swój taniec)
Załatw to, załatw to
Załatw to, załatw to
(Niech cię usłyszę) (2x)

Dostosuj się do miasta chorób, w którym jesteśmy
(don, don)
Lepiej nie przejmuj się opinią innych
(don, don)
Teraz musisz opuścić sprawiedliwość i bohatera
(don, don)
Teraz mówię, daj mi swoje serce bijące jak
(dit-dit-dit-da-da-da-dit-dit-dit)

To twoja delikatność
Która może pokonać gniew
To tylko nadzieja
(Uratuj tę grę, Panie A)
Spośród niektórych ludzi w sobie, tylko jeden został uratowany

Kiedy robię krok naprzód
Złe wspomnienia sprawiają, że czuję się niezręcznie
Musimy zagrać rytm otchłani
(don-don-don)
Robię krok naprzód
Złe wspomnienia sprawiają, że czuję się niezręcznie
Teraz mówię, daj mi swoje serce bijące jak
Na rozdrożu, sam, idź na Ziemię
"Niech tak będzie", to egoistyczne słowa
Chcę usłyszeć twoje głośne Hakuna Matata
(dit-dit-dit-da-da-da-dit-dit-dit)

Załatw to, załatw to
Załatw to, załatw to (Rób swój taniec)
Załatw to, załatw to
Załatw to, załatw to
(Niech cię usłyszę) (2x)

Dostosuj się do miasta chorób, w którym jesteśmy
(don, don)
Lepiej nie przejmuj się opinią innych
(don, don)
Teraz musisz opuścić sprawiedliwość i bohatera
(don, don)
Teraz mówię, daj mi swoje serce bijące jak
(dit-dit-dit-da-da-da-dit-dit-dit)
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Kocchi no Kento

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Kocchi no Kento, GRP

Rok wydania:

2024

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 529 526 tekstów, 31 701 poszukiwanych i 253 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności