Teksty piosenek > K > Krystyna Janda > Ogrzej mnie
2 585 931 tekstów, 31 830 poszukiwanych i 1 619 oczekujących

Krystyna Janda - Ogrzej mnie

Ogrzej mnie

Ogrzej mnie

Tekst dodał(a): martynarz Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Bietka36 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): martaaask92 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Dzień, czy noc, czy to skwar, czy też mróz, jednaka treść
Nieodmiennie pobrzmiewa w mej piosence

Memu ciału wystarczy trzydzieści sześć i sześć
Mojej duszy potrzeba znacznie więcej

Memu ciału wystarczy coś wypić i coś zjeść
Trochę pospać na boku, czy na wznak

I nasz cud gospodarczy zapewnia mi to, lecz
Moja dusza niezmiennie prosi tak:

Ogrzej mnie
Wierszyku pełen cudowności, wspólniku mojej bezsenności
Ogrzej, ogrzej mnie!

Rozżarz mnie
Niedokończona zdań wymiano, cudowna kłótnio w pół urwana
Rozżarz, rozżarz mnie!

Ach, życie, rozżarz, ogrzej duszę mą, bo skona
Do stu, do dwustu, do tysiąca, do miliona
Wsłuchaj się w duszy mojej prośby natarczywe
Chcę mieć gorączkę! Give me fever!

Rozpal mnie
Blada kuzynko Melpomeno, jedną zagraną dobrze sceną
Rozpal, rozpal mnie.

Ogrzej mnie,
Świecie utkany z głupich marzeń, akordeonie w nocnym barze
Ogrzej, ogrzej mnie.


A świat na to powiada: normalny duszy stan
To nie musi być stan podgorączkowy

Panią trzeba przebadać, przedsięwziąć jakiś plan
By te bzdurne problemy raz mieć z głowy

Kombinują, badają, czy pies to, czy to bies
A mej duszy radości ciągle brak

Po staremu nadaję uparte S.O.S.
Po staremu, codziennie, błaga tak:

Ogrzej mnie
Zażarta na ten świat niezgodo, z którą rozstałam się tak młodo
Powróć, ogrzej mnie!

Rozżarz mnie
Chwilo szaleństwa i radości, mej tożsamości, niezmienności
Dowiedź - ogrzej mnie!

Mój świecie rozpal duszę moją aż do końca
Mój świecie zamień duszę mą w cząsteczkę słońca
Niech świeci w mroku, niech rozjaśnia dni parszywe
Chcę mieć gorączkę! Give me fever!

Rozpal mnie
Słonecznikowa kresko krzywa, złota Van Gogha perspektywo
Rozpal, rozpal mnie.

Ogrzej mnie
Miłości, której nie znam jeszcze z wiosennych bzów liliowym deszczem
Przyjdź i ogrzej mnie!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Day or night, whether it's scorching heat or frost, the same content
Resonates invariably in my song

My body is enough for thirty-six and six
My soul needs much more

My body is enough to drink and eat something
Sleep a little on its side or on its back

And our economic miracle provides me with this, but
My soul invariably asks thus:

Warm me
A poem full of wonders, a partner of my insomnia
Warm me, warm me!

Inflame me
Unfinished exchange of sentences, a wonderful quarrel half-broken
Inflame me, inflame me!

Oh, life, inflame, warm my soul, for it will die
To a hundred, to two hundred, to a thousand, to a million
Listen to my insistent request in the soul
I want to have a fever! Give me a fever!

Warm me up
Pale cousin Melpomene, with one well-played scene
Warm me up, warm me up.

Warm me up,
World woven from silly dreams, accordion in a night bar
Warm me up, warm me up.

And the world says to that: normal state of the soul
It doesn't have to be a low-grade fever

You need to be examined, some plan made
To get these absurd problems out of your head once and for all

They scheme, investigate whether it's a dog or a devil
And my soul still lacks joy

In the old way I send a stubborn S.O.S.
In the old way, every day, it begs like this:

Warm me up
Fierce discord against this world, from which I parted so young
Come back, warm me up!

Warm me up
Moments of madness and joy, my identity, immutability
Prove - warm me up!

My world, ignite my soul to the end
My world, turn my soul into a particle of the sun
Let it shine in the dark, let it brighten the lousy days
I want to have a fever! Give me a fever!

Ignite me
Sunflower curved line, Van Gogh's golden perspective
Ignite, ignite me.

Warm me
Love that I do not know yet from spring lilacs with lilac rain
Come and warm me!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Wojciech Młynarski

Edytuj metrykę
Muzyka:

Włodzimierz Korcz

Wykonanie oryginalne:

Krystyna Janda

Covery:

Michał Bajor

Płyty:

Wojciech Młynarski – Żyj Kolorowo... (2 x CD, składanka z serii Poeci Polskiej Piosenki, 2011)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 585 931 tekstów, 31 830 poszukiwanych i 1 619 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności