Teksty piosenek > K > Krystyna Sienkiewicz > Ballada szoferska
2 573 806 tekstów, 31 820 poszukiwanych i 365 oczekujących

Krystyna Sienkiewicz - Ballada szoferska

Ballada szoferska

Ballada szoferska

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wołgą koloru beż z fasonem
Kierowca dyrektora wiózł,
Lecz czasem bywa tak sądzone,
Że nie osiąga celu wóz.

Bo oto bez najmniejszej racji
Kierowcę nagły trafił szlag:
Cichutko czknął jak po kolacji,
Ostatni dając życia znak.

(Cichutko czknął jak po kolacji,)
(Ostatni dając życia znak.)

(Heh, heh, hello, Dolly!)
(Well, hello, Dolly!)
(I love you, my Dolly, very, very much!)
(Yeah, heh, heh!)
(Heh, heh, hello, Dolly!)
(Well, hello, Dolly!)
(I love you, my Dolly, very, very, very much!)

Ale samochód jechał dalej,
Milicjant gwizdnął trzeci raz.
Nieboszczyk z nogą na pedale
Dodawał gazu, choć sam zgasł.

Dyrektor siwe oczka mrużył,
Niejeden czyniąc dziwny gest,
I czas mu nawet się nie dłużył,
Bo każda trasa ma swój kres.

(I czas mu wcale się nie dłużył,)
(Bo każda trasa ma swój kres.)

(Heh, heh, hello, Dolly!)
(Well, hello, Dolly!)
(I love you, my Dolly, very, very much!)
(Heh, heh, hello, Dolly!)
(Well, hello, Dolly!)
(I love you, my Dolly, very, very, very much!)

A kres był w sklepie jubilera:
Tam stał kierownik z twarzą beż.
Zawołał tylko: „O cholera!
Mnie przy okazji kropną też!”.

I rzeczywiście go zabili:
Dyrektor i kierownik trup.
I koniec pieśni od tej chwili —
Milcz, muzo, jak zbiorowy grób!

(I koniec pieśni od tej chwili —)
(Milcz, muzo, jak zbiorowy grób!)

(Heh, heh, hello, Dolly!)
(Well, hello, Dolly!)
(I love you, my Dolly, very, very much!)
(Yeah!)
(Heh, heh, hello, Dolly!)
(Well, hello, Dolly!)
(I love you, my Dolly, very, very much!)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :


Tekst:

Gleb Gorbowski, tłum. Andrzej Drawicz, Ziemowit Fedecki

Edytuj metrykę
Muzyka:

Marek Lusztig

Rok wydania:

1972

Wykonanie oryginalne:

Krystyna Sienkiewicz

Ciekawostki:

Rosyjska podstawa przekładu to „Песенка про шофёра” Gleba Gorbowskiego. Przerywnikiem tego wykonania jest piosenka „Hello Dolly” z musicalu Jerry'ego Hermana.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 573 806 tekstów, 31 820 poszukiwanych i 365 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności