Teksty piosenek > L > Leopold Nowosad > Wesoły wicher
2 576 902 tekstów, 31 807 poszukiwanych i 954 oczekujących

Leopold Nowosad - Wesoły wicher

Brak teledysku
Dodaj teledysk
Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): brak Dodaj teledysk

Tekst piosenki:

Zaśpiewaj piosnkę nam,
wesoły, dzielny wichrze,
wesoły wichrze, wesoły wichrze!
Tyś w swych wędrówkach
słyszał szepty traw najcichsze
i zwiedził ziemi każdy głuchy kąt.

Śpiewaj nam o dolinach i górach,
o zagadce mieniących się fal,
o ptasich awanturach,
o niebie i o chmurach,
o ludziach jak hartowna stal.

Walk zaciętych kto poznał koleje,
dźwięczną piosnką wyśpiewa swój cel:
„Kto wesół, ten się śmieje,
plon zbierze, kto zasieje,
zwycięży, kto najmocniej chce!”.

Zaśpiewaj piosnkę nam,
wesoły, dzielny wichrze,
wesoły wichrze, wesoły wichrze!
Tyś w swych wędrówkach
słyszał szepty traw najcichsze
i zwiedził ziemi każdy głuchy kąt.

Powiedz, wichrze, gdzie puszcza dziewicza,
uszy czułe na szelest i szmer,
gęstwina tajemnicza,
gdzie ścieżki się wytycza
pod stukot roztętnionych serc!

Walk zaciętych kto poznał koleje,
dźwięczną piosnką wyśpiewa swój cel:
„Kto wesół, ten się śmieje,
plon zbierze, kto zasieje,
zwycięży, kto najmocniej chce!”.

Zaśpiewaj piosnkę nam,
wesoły, dzielny wichrze,
wesoły wichrze, wesoły wichrze!
Tyś w swych wędrówkach
słyszał szepty traw najcichsze
i zwiedził ziemi każdy głuchy kąt.

Śpiewaj nam o odwadze i chwale
tych, co kują radosny swój los,
niech serce się zapali,
by każdy wciąż wytrwalej
budował ku przyszłości most.

Walk zaciętych kto poznał koleje,
dźwięczną piosnką wyśpiewa swój cel:
„Kto wesół, ten się śmieje,
plon zbierze, kto zasieje,
zwycięży, kto najmocniej chce!”.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :


Tekst:

Wasilij Lebiediew-Kumacz, tłum. Wiktor Woroszylski

Edytuj metrykę
Muzyka:

Isaak Dunajewski

Rok wydania:

1949

Wykonanie oryginalne:

Kławdia Kraszeninnikowa & Warwara Satiejewa (1936)

Covery:

Leopold Nowosad

Płyty:

Leopold Nowosad / Chór i Orkiestra PR - Wesoły wicher / Pieśń o przyjaźni (SP, 1949)

Ciekawostki:

Polska wersja piosenki "Песня Роберта" (Клавдия Крашенинникова & Варвара Сатеева).

Komentarze (1):

kathryn 22.04.2022, 02:28
(0)
To jedna z ulubionych piosenek Stanisława Barei. Uczył córeczkę słów podczas wspólnych spacerów. Druga zwrotka brzmiała nieco inaczej: Śpiewaj nam o dolinach i górach, o potokach walących się fal, o ptasich awanturach, o górach i o chmurach, o ludziach jak hartowna stal.

tekstowo.pl
2 576 902 tekstów, 31 807 poszukiwanych i 954 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności