Teksty piosenek > L > Loreena McKennitt > Skellig
2 575 568 tekstów, 31 810 poszukiwanych i 588 oczekujących

Loreena McKennitt - Skellig

Skellig

Skellig

Tekst dodał(a): Aalleksandra Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): amane.;3 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

O light the candle, John
The daylight has almost gone
The birds have sung their last
The bells call all to mass

Sit here by my side
For the night is very long
There's something I must tell
Before I pass along

I joined the brotherhood
My books were all to me
I scribed the words of God
And much of history

Many a year was I
Perched out upon the sea
The waves would wash my tears,
The wind, my memory

I'd hear the ocean breathe
Exhale upon the shore
I knew the tempest's blood
Its wrath I would endure

And so the years went by
Within my rocky cell
With only a mouse or bird
My friend; I loved them well

And so it came to pass
I'd come here to Romani
And many a year it took
Till I arrived here with thee

On dusty roads I walked
And over mountains high
Through rivers running deep
Beneath the endless sky

Beneath these jasmine flowers
Amidst these cypress trees
I give you now my books
And all their mysteries

Now take the hourglass
And turn it on its head
For when the sands are still
'Tis then you'll find me dead

O light the candle, John
The daylight is almost gone
The birds have sung their last
The bells call all to mass

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Skellig*

Oh zapal świecę, John
dzień chyli się ku końcowi
ptaki wyśpiewały ostatnie pieśni
dzwony biją na mszę

usiądź przy mnie
bo noc jest bardzo długa
jest coś co muszę powiedzieć
zanim stąd odejdę

przyłączyłem się do zakonu
księgi były dla mnie wszystkim
zapisywałem Boże słowa
i różnorakie historie

wiele lat mi upłynęło
na wpatrywaniu się w morze
fale obmywały me łzy
wiatr obdzierał ze wspomnień

słyszałem oddech oceanu
tchnięty nad brzeg
poznałem wzburzoną krew sztormu
przetrwałbym jego gniew

i tak mijały mi lata
w mojej skalnej celi
z myszą i ptakiem
za towarzysza; kochałem ich tak bardzo

i w końcu wszystko przeminęło
przybyłem do Rumunii
i wiele lat minęło
nim mogłem wrócić tu wraz z tobą

po zakurzonych drogach szedłem
i poprzez wzniosłe góry
przez nurt głębokich rzek
pod nieskończonym niebem

pod tymi kwiatami jaśminu
pośród tych drzew cyprysu
oddaję ci teraz moje księgi
i skryte w nich tajemnice

a teraz weź klepsydrę
i odwróć ją do góry dnem
gdy piasek ustanie w ruchu
odnajdziesz mnie bez żywota

Oh zapal świecę, John
dzień chyli się ku końcowi
ptaki wyśpiewały ostatnie pieśni
dzwony biją na mszę

*irlandzka wyspa zamieszkiwana kiedyś przez mnichów

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (2):

Klikxd 5.06.2011, 10:37
(+3)
Uwielbiam ją. <3 Chciałabym poznać kogoś takiego jak ona. : 3

amane.;3 14.12.2009, 15:22
(0)
kurcze .. przepiękne <3. tylko szkoda ze nie ma nigdzie tłumaczenia :(

tekstowo.pl
2 575 568 tekstów, 31 810 poszukiwanych i 588 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności