Teksty piosenek > L > Lorenzo Fragola > La donna cannone
2 602 622 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 804 oczekujących

Lorenzo Fragola - La donna cannone

La donna cannone

La donna cannone

Tekst dodał(a): Riccardo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): APUESTO Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Butterò questo mio enorme cuore tra le stelle un giorno,
giuro che lo farò,
e oltre l'azzurro della tenda nell'azzurro io volerò.
Quando la donna cannone
d'oro e d'argento diventerà,
senza passare dalla stazione
l'ultimo treno prenderà.

E in faccia ai maligni e ai superbi il mio nome scintillerà,
dalle porte della notte il giorno si bloccherà,
un applauso del pubblico pagante lo sottolineerà
e dalla bocca del cannone una canzone suonerà.

E con le mani amore, per le mani ti prenderò
e senza dire parole nel mio cuore ti porterò
e non avrò paura se non sarò bella come dici tu
ma voleremo in cielo in carne ed ossa,
non torneremo più...
na na na na na

e senza fame e senza sete
e senza ali e senza rete voleremo via.

Così la donna cannone,
quell'enorme mistero volò
tutta sola verso un cielo nero nero s'incamminò.
Tutti chiusero gli occhi nell'attimo esatto in cui sparì,
altri giurarono e spergiurarono che non erano stati lì.

E con le mani amore, con le mani ti prenderò
e senza dire parole nel mio cuore ti porterò
e non avrò paura se non sarò bella come vuoi tu
ma voleremo in cielo in carne ed ossa,
non torneremo più...
na na na na na

E senza fame e senza sete
e senza ali e senza rete voleremo via...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Rzucę moje olbrzymie serce między gwiazdy pewnego dnia,
przysięgam, że to zrobię,
i ponad błękit, do zasłony w błękicie pofrunę.
Kiedy armata
stanie się złotem i srebrem,
bez omijania stacji
do ostatniego pociągu wsiądzie.

I w obliczu złośliwości i pychy moje imię zabłyśnie,
we wrotach nocy dzień się zatrzyma,
aplauz przekupionej publiczności to podkreśli,
a z ust armaty zabrzmi piosenka.

I rękami miłości za ręce cię chwycę,
i bez słów do mojego serca cię wniosę,
i nie bój się jeśli nie będę taka piękna jak ty mówisz,
ale polecimy do nieba z ciałem i duszą,
nie wrócimy już, ...
...na-na-na

I bez głodu, i bez pragnienia,
i bez skrzydeł, i bez pasów bezpieczeństwa odlecimy.

Tak ta armata,
ta wielka tajemnica poleciała,
sama w kierunku czarnego nieba się wybrała.
Wszyscy zamknęli oczy dokładnie w chwili, w której zniknęła,
inni przysięgali i zaprzysięgali, że nie przebywali tam.

I rękami miłości za ręce cię chwycę,
i bez słów do mojego serca cię wniosę,
i nie bój się jeśli nie będę taka piękna jak ty mówisz,
ale polecimy do nieba z ciałem i duszą,
nie wrócimy już, ...
...na-na-na

I bez głodu, i bez pragnienia,
i bez skrzydeł, i bez pasów bezpieczeństwa odlecimy.

Historia edycji tłumaczenia

Wykonanie oryginalne:

Francesco De Gregori

Edytuj metrykę
Płyty:

2016 "Zero Gravity"

Ciekawostki:

Sanremo 2016 - konkurs "Cover"

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 602 622 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 804 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności