Teksty piosenek > L > Luka Megurine > Interviewer
2 694 899 tekstów, 31 900 poszukiwanych i 466 oczekujących

Luka Megurine - Interviewer

Interviewer

Interviewer

Tekst dodał(a): Arshya Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Arshya Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): VickuS Edytuj teledysk

Tekst piosenki: Luka Megurine - Interviewer

"Kakegae no nai inochi dato
hayari no uta wa iu keredo
dareka ga boku to kawattete mo
dare mo komari wa shinai

kawari bae no nai hibi ni
karimono no bokura isu o sagashiteru
nanni mo nare wa shinai mama
shinzou wa tomatteku

kasabuta ni natta kizu o
hippari dashite mata kakimushitte
nijinde kita nidome no kotoba
kanashii uta ga kikitakute

suki na ongaku wa nandesuka?
suki na tabemono wa nandesuka?
kimi no suki na hito wa dare desuka?
betsu ni sore ga boku ja nakute ii kedo

dare mo wakariaenai dato ka
mimi o fusagi wameiteita
hontou wa uwabe dake da toshite mo
aisareteitakatta

nanni mo nare wa shinai nara
katachi dakede mo tsukurotte
nanika o nashi togeta furi o shite
zutto waratteimasu

tarinai mono wa nandarou na
nani wa naku tomo kore de ii ka
yuuutsu na gozen shichiji mae wa
aa mou sukoshi nemurasete

suki na eiga wa nandesuka?
suki na kotoba wa nandesuka?
ima aitai hito wa imasuka?
kitto sore wa boku ja naindarou kedo

nai nai mirai nado nai
shinai shinai kitai shinai
inai inai dare mo inai
boku no soba ni wa mou

warai warai waraiaitai
mitomete hoshii dake desu
are kore akirameteta
keshiki no mukougawa ga nijinde

suki na ongaku wa nandesuka?
suki na tabemono wa nandesuka?
kimi no suki na hito wa dare desuka?
kitto sore wa boku ja nainda" toka

jibun katte ni akiramete wa
hitori yogari de kizutsuiteta
toshi o totte yatto kizukimashita
nee mada
mada ma ni ai masuka

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie: Luka Megurine - Interviewer

Pokaż tłumaczenie
Popularne piosenki zawsze nam mówią
nasze życia są niezastąpione
ale nawet jeśli ktoś zajmie moje miejsce
To jestem pewna że nikt tego nie zauważy

W ciągu dni które nigdy nie zmienią się na lepsze
Nasze pożyczone jaźnie szukają swego miejsca
Nie będąc w stanie niczego zmienić
moje serce powoli zatrzymuje się

Ta rana która stała się blizną
zaczęła swędzieć więc chciałam ją zdrapać
a te słowa zaczęły znikać
Chcę posłuchać smutnej piosenki

Jaką muzykę lubisz?
Jakie jedzenie lubisz?
Kim jest osoba którą lubisz?
A tak w ogóle,to na pewno nie ja

Zakryłam swoje uszy i krzyknęłam:
"Ludzie nigdy nie będą w stanie się nawzajem zrozumieć!"
Prawdą jest,że chciałam być kochana
nawet jeśli ta miłość byłaby powierzchowna

Ponieważ nigdy się nie zmienię
Zamierzam stawić temu czoło
udając że coś osiągnęłam
Cały czas się uśmiecham

Zastanawiam się czego nadal brakuje
Bez tego też jest dobrze?
W przygnębiający ranek przed godziną siódmą
Ah,pozwól mi jeszcze troszkę pospać

Jakie filmy lubisz?
Jakie słowa ci się podobają?
Czy jest ktoś kogo chciałabyś teraz ujrzeć?
Bez wątpienia,tą osobą nie jestem ja

Nie mam,nie mam.Nie mam przyszłości.
Nie mam,nie mam żadnych nadziei.
Nie ma,nie ma tu nikogo
Koło mnie,nie ma nikogo innego

Pragnę,pragnę pragnę się z kimś pośmiać
Chcę tylko by ktoś mnie dostrzegł i zaprzyjaźnił się
Ze wszystkiego zrezygnowałam
Druga strona krajobrazu zaczyna się rozmazywać

Jaką muzykę lubisz?
Jakie jedzenie lubisz?
Kim jest osoba którą lubisz?
Bez wątpienia,tą osobą nie jestem ja

Mówiąc takie rzeczy,zawsze się poddaję
I przez własną pychę ranię się.
Kiedy podrosłam w końcu zdałam sobie z czegoś sprawę.
Powiedz,czy nadal
Czy nadal nie jest dla mnie za późno?

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Komentarze (0):
tekstowo.pl
2 694 899 tekstów, 31 900 poszukiwanych i 466 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności