Teksty piosenek > M > Manga > Bir Kadın Çizeceksin
2 602 604 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 504 oczekujących

Manga - Bir Kadın Çizeceksin

Bir Kadın Çizeceksin

Bir Kadın Çizeceksin

Tekst dodał(a): Oshari Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): saja88 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Andrew95 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ne kadar oldu bu hayata geleli
"Söyle, ne olacaksın büyüyünce" diye sorulan sorular tarih oldu,
ama senin kafan hala dolu
İşte benim, işte senin, işte onun diye paylaşıyorsun hayatı üç kuruş sevginle
Ne? O da mı aldattı seni be?
Eee? Ne kaldı geriye?
Bak sen ne yazık ki klasik bir tablosun dostum
Ne yaparsan yap boşsun
Tamam okumuşsun, ama yetmez, sadece bununla dertler bitmez
Çıkacaksın kabuğundan, bunalımdan kurtaracaksın kendini
Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere,
Ama önce:

Bir kadın çizeceksin
O'nun gibi bırakıp gitmeyecek
Saklayıp gömeceksin (ki senden başka)
Kimseler sevemeyecek

Şimdi bunlar yetmez gibi bir de kendini aşka mı bıraktın, hadi be
Bırak adam gibi şeylerle uğraşmayı
Herkes gibi takıl yaşa hayatını
Takılamıyorsan bile rol yap, ne yap et ama yarat kendi yalan dünyanı
Çünkü bunlar para ediyor baksana sevgi bile yalan olmuş,
Piyasada kavrulmuş, herkes kudurmuş,



"Canım" dediğin bile arkandan vurmuş
Tüm bunları bilerek yaşa ve sakın!
Ama sakın içindekileri tüketeyim deme
Bir gün gelecek göstereceksin kendini, sevgini, neler istediğini
Şimdilik alacaksın eline kalemi, kusacak dökeceksin nefretini

Bir kadın çizeceksin
O'nun gibi bırakıp gitmeyecek
Saklayıp gömeceksin (ki senden başka)
Kimseler sevemeyecek

Birden duracaksın soracaksın kendine
Neden bu düzen böyle, neden herkes sahte
Sonra bakacaksın, göreceksin çaren yok
Devam edeceksin yalandan yaşamaya

Bir kadın çizeceksin
O'nun gibi bırakıp gitmeyecek
Saklayıp gömeceksin (ki senden başka)
Kimseler sevemeyecek

Bir gün gelecek göstereceksin kendini, sevgini, neler istediğini
Şimdilik alacaksın eline kalemi, kusacak dökeceksin nefretini
Çıkacaksın kabuğundan, bunalımdan kurtaracaksın kendini
Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Namalujesz(narysujesz) kobietę"

Ile razy słyszałeś "Powiedz mi, kim będziesz
Kiedy dorośniesz?" od kiedy się urodziłeś
Pytania się skończyły, ale nadal są w twoim umyśle

Mówiąc "to moje", "to twoje", "to jej" dzielisz życie
Ze swoją miłością nie wartą nawet grosza
Co? Zdradziła również ciebie?
Więc co? Co zostawiłeś za sobą?
Spójrz, jaka szkoda, jesteś klasycznym przypadkiem
Czegokolwiek byś nie zrobił, jesteś nikim
OK, uczyłeś się ale to nie wystarczyło, niczego nie rozwiązało
Powinieneś rozbić swoją muszlę i ocalić się przed załamaniem
Powinieneś przestać kochać, jak ona tego chce wrócić do prawdziwego życia
Ale najpierw

Namalujesz (narysujesz) sobie kobietę
Która cię nie zostawi, jak ona to zrobiła
Schowasz ją i zamkniesz
Żeby nikt poza tobą nie mógł jej pokochać

I teraz, jakby tego wszystkiego było mało, oddałeś się miłości? Ojej! (;))
Przestań przejmować się tymi głupotami.
Zacznij żyć własnym życiem jak wszyscy
Jeśli nie możesz zacznij udawać i stwórz swój własny wymyślony świat
Bo to teraz w cenie. Spójrz, nawet miłość wydaje się być kłamstwem, kupionym na targu
Wszyscy są źli, człowieku
Nawet twoja "droga" miłość dźgnęła cię w plecy
Żyj z tą świadomością i nigdy,
Przenigdy nie mów że łykniesz te bzdury
Pewnego dnia ujawnisz siebie, swoją miłość, swoje pragnienia
Ale póki co weźmiesz długopis i zbudujesz, a potem dasz upust swej nienawiści

Namalujesz (narysujesz) sobie kobietę
Która cię nie zostawi, jak ona to zrobiła
Schowasz ją i zamkniesz
Żeby nikt poza tobą nie mógł jej pokochać

Zatrzymasz się na chwilę, zadasz sobie pytanie
Czemu ten system tak działa, czemu wszyscy są fałszywi?
Ale później zdasz sobie sprawę, że nie ma na to lekarstwa
Nadal będziesz żyć w kłamstwie

Namalujesz (narysujesz) sobie kobietę
Która cię nie zostawi, jak ona to zrobiła
Schowasz ją i zamkniesz
Żeby nikt poza tobą nie mógł jej pokochać


(turecki to bardzo dziwny język, więc proszę o wyrozumiałość w kwestii tłumaczenia... moje pierwsze...;) i przepraszam, że trochę niekompletne...)

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2006

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Manga

Płyty:

Manga

Ścieżka dźwiękowa:

FIFA 06

Komentarze (2):

mangapolandFC 2.02.2012, 10:08
(0)
Ja również baaadzo dziękuję, tesekkurler:)

mesjach007 20.11.2011, 21:53
(0)
Dziękuję osobie która wykonała to tłumaczenie! :)

tekstowo.pl
2 602 604 tekstów, 31 833 poszukiwanych i 504 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności