Teksty piosenek > M > Marek Dyjak > Żołnierzyk i laleczka
2 600 666 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 428 oczekujących

Marek Dyjak - Żołnierzyk i laleczka

Żołnierzyk i laleczka

Żołnierzyk i laleczka

Tekst dodał(a): kmiciua Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kmiciua Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kmiciua Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Chodźcie pobawić się troszeczkę,
ty w żołnierzyka, ty w laleczkę.
żołnierzykowi się należy,
laleczka lubi sobie przeżyć.
Laleczce łatwo, bo nie musi,
nie musi żołnierzyka kusić.
Rozepnie w płaszczu mu kołnierzyk,
bo ciasno każdy ma żołnierzyk.

Ona jest duża, całkiem cała,
mogła już bać się i nie bała.
On jest już duży, całkiem cały
i do nie przytomności śmia-a-a-a-ły!
Hej! Hej! Hej! ...

Żołnierzyk zdejmie ciasny płaszczyk,
pościelą sobie nim pod jaszczyk.
On musztrę jej zademonstruje,
ona chichotem eksploduje.
Chichotem buchnie i po chwili,
przymruży oczy, się odchyli,
poczuje w sobie do szaleństwa
obopólnego smak zwycięstwa.

Ona jest duża, całkiem cała...

Zwycięstwa smak obopólnego
z odłamkiem żołdu wyjmie z niego.
Zanim obudzi się żołnierzyk,
z laleczką zniknie co ma przeżyć.
Chodźcie pobawić się troszeczkę,
ty w żołnierzyka, ty w laleczkę.
Żołnierzykowi się należy,
laleczka lubi sobie przeżyć.

Ona jest duża, całkiem cała...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
A toy soldier and a dolly

Come along to play subtly *
you play a toy soldier, you - a dolly.
It appertains to a soldier so hale,
a dolly likes to live to tell the tale.
It's easy for a dolly 'cause she doesn't have to lure
doesn't have to lure a toy soldier to the full.
She would unbutton the collar of his coat
'cause every toy soldier has it tight.

She's already a big girl, completely whole,
she could've already dreaded and she didn't.
He's already a big boy, completely whole
and audatious silly.
Hey, hey, hey!

A toy soldier would take off his tight coat,
they would make their bed with it in the armoured boat.**
He'll demonstrate square-bashing to her
she'll explode with giggling.
She'll burst out gigling and after a while
she'll screw up her eyes, lean back a mite,
she'll feel inside her madly
the taste of a reciprocal victory.

She's already a big girl, completely whole...

The taste of a reciprocal win
With a sherd of his military salary she'll take out of him
before the toy soldier' wakes up,
with the dolly it'll vanish what's supposed to survive.
Come along to play subtly
you play a toy soldier, you play a dolly.
It appertains to a soldier so hale,
a dolly likes to live to tell the tale.


* 'just a trifle'
** the author of the song meant a military vehicle with an ironshod trunk which once was used to carry artillery ammunition, but since I know nothing of its appropiate equivalent in English, and for the sake of making a rhyme, I changed it to 'the armoured boat' ;) After all, it's still a kind of military vehicle :)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jan Kondrak

Edytuj metrykę
Muzyka:

Jan Kondrak

Płyty:

Żołnierzyk i laleczka (Single, 1997)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 600 666 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 428 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności