Teksty piosenek > M > Marilyn Monroe > A fine romance
2 550 986 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 591 oczekujących

Marilyn Monroe - A fine romance

A fine romance

A fine romance

Tekst dodał(a): Mariquita_007 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): miedziany Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): punk_bad_angel Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A fine romance, my good fellow,
you take romance, I'll take jello,
you're calmer than the seals
in the Atlantic Ocean
at least they flap their fins to express emotion.

A fine romance with no quarrels,
with no insults, and all morals,
I've never mussed the crease
in your blue serge pants,
I never get the chance, this is a fine romance!

A fine romance, with no kisses,
a fine romance, my friend this is,
to lack half the thrills
that a healthy crime has,
we don't have half the thrills
that the march of time has.

A fine romance, with no clinches,
a fine romance, with no flinches,
you're just as hard to land
as the Ille de France,
I haven't got the chance,
my heart isn't made of plastic,
you're the reason i'm sarcastic
cause this is a fine romance!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Subtelny romans, mój dobry kumpel
Ty zgarniasz romans, ja wezmę galaretkę
Jesteś spokojniejszy, niż foka w Oceanie Arktycznym
One przynajmniej klapią płetwami, żeby wyrazić emocje

Subtelny romans bez sprzeczek,
Bez obelg i całej obyczajowości
Nigdy nie zrobiłam fałdki
Na twoich niebieskich wełnianych spodniach
Nigdy nie dostałam szansy
To jest subtelny romans

Subtelny romans, bez pocałunków
Subtelny romans, to mój przyjaciel jest
Brakuje połowy dreszczy,
Które zdrowa zbrodnia ma
Nie posiadamy połowy dreszczy,
Które bieg czasu ma.

Subtelny romans, bez miłosnych uścisków
Subtelny romans, bez wzdrygnięć
Tak ciężko wylądować na tobie
Jak na Île-de-France
Nie miałam szany,
Moje serce nie jest z plastiku
Ty powodujesz, że jestem sarkastyczna,
Ponieważ to jest subtelny romans!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Dorothy Fields

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Jerome Kern

Rok wydania:

1936

Wykonanie oryginalne:

Fred Astaire & Ginger Rogers w filmie muzycznym "Swing Time"

Covery:

Rudy Vallée, Billie Holiday, Johnny Mercer and Martha Tilton, Sammy Davis, Jr. and Carmen McRae, Mel Tormé, Ella Fitzgerald & Louis Armstrong, Diahann Carroll, Frank Sinatra, Stacey Kent, Rebecca Kilgore, Beverly Kenney i in.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 550 986 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 591 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności