Teksty piosenek > M > Mark Knopfler > Yon two crows
2 571 227 tekstów, 31 822 poszukiwanych i 887 oczekujących

Mark Knopfler - Yon two crows

Yon two crows

Yon two crows

Tekst dodał(a): levarek Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kmiciua Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kmiciua Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Pennies from heaven
Don’t make me laugh
Here all you’ll get
Is the pattering rain
Or yon two crows up over the hill
Looking for winterkill
Always at your boots
The mud behind the byre
With its clammy hold
Would mock you up a grave
Here in the mire of a wrecked sheepfold

And all you’ll bring to this
Is muscle and grit
Persistence, that’s just about it
What made you think
There’d be a living in sheep?
Eat, work, eat, work and sleep

Duck under the eaves
Of the bothy
To sit here, caged by rain
Somewhere to go conjure
A next move
When I have to think again
The dog lifts his gaze to plead
Believes the wizard has a magic stick
Leans his weight into my tweed
I give an unholy hand to lick

I take a swig of sheep dip
From my flask
And once again I ask
What made you think
There’d be a living in sheep?
Eat, work, eat, work and sleep

They were at this game
Two hundred years ago
Had thirty ways
Of dying young, poor souls
Laid to rest in their soggy rows
Rain on their holy books
Blood and whisky
On the tongue
And no-one watching over anyone
No-one left but your stubborn one
And the crows and rooks

Ah, the dying young
Well I’m not done
You watch me and I’ll watch thee
I can still work for two men
And drink for three

And I raise my flask
To the clearing skies
To you, sweepers
You carrion spies
To scavenge and survive
If you can do it so can I

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
forsa spadająca z nieba
nie rozśmieszajcie mnie
tutaj wszystko co dostaniesz
to ten bębniący deszcz
albo owe dwie wrony nad tym wzgórzem
szukające śmierci z przemarznięcia
za to zawsze przy twoich trzewikach
to błoto zza obory
z jego oślizgłym chwytem
zrobiliby ci atrapę grobu
tutaj w tej unurzanej w błocie* rozpadającej się owczarni

i wszystko co możesz do tego wnieść
to mięśnie i twardy charakter
wytrzymałość, to by było na tyle
co sprawiło że pomyślałeś
że będzie życie z owiec
jedz, pracuj, jedz, pracuj i śpij

przycupnąwszy pod okapem
tej chałupy
siedzę tutaj jak w klatce schwytany przez deszcz
gdzieś pójść wyczarować
jakiś następny ruch
kiedy muszę jeszcze raz to przemyśleć
ten pies podnosi swój błagalny wzrok
wierzy że ten czarodziej ma magiczną różdżkę
pochyla się swoim ciężarem w moją marynarkę
ja daję bezbożną rękę do polizania

biorę łyk kąpieli insektobójczej dla owiec
z mojej piersiówki
i jeszcze raz pytam
co sprawiło że pomyśleliście
że będzie zarobek z owiec
jedzcie, pracujcie, jedzcie, pracujcie i śpijcie

one były na tej rozgrywce
dwieście lat temu
miały trzydzieści sposobów
umierania młodo, biedactwa
pochowane w ich grząskich rzędach
deszcz na ich świętych księgach
krew i whisky
na języku
i nikt nie czuwa nad nikim
nikt nie pozostał z wyjątkiem twojego uparciucha
i tych wron i gawronów

ach, wy, umierający młodo
cóż, ja jeszcze nie jestem załatwiony
ty pilnujesz mnie a ja będę pilnował ciebie
ciągle mogę pracować za dwóch chłopa
i pić za trzech

i wznoszę moją piersiówkę
ku przejaśniającemu się niebu
za was, zamiatacze
wy padlinożerni szpiedzy
za żerowanie na padlinie i przeżycie
jeśli wy to możecie robić, ja też dam radę


* 'in the mire' - idiomatyczne znaczenie: 'w trudnej sytuacji, w tarapatach'

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Mark Knopfler

Edytuj metrykę
Muzyka:

Mark Knopfler

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Mark Knopfler

Płyty:

Privateering (2xCD, 2012).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 571 227 tekstów, 31 822 poszukiwanych i 887 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności