Teksty piosenek > M > Martika > Toy soldiers
2 543 932 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 372 oczekujących

Martika - Toy soldiers

Toy soldiers

Toy soldiers

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): aquila Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): sydnej Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Step by step
Heart to heart
Left, right, left
We all fall down
Like toy soldiers

It wasn't my intention to mislead you
It never should have been this way
What can I say
It's true, I did extend the invitation
I never knew how long you'd stay

When you hear temptation call
It's your heart that takes, takes the fall
(Won't you come out and play with me)

(Chorus)
Step by step
Heart to heart
Left, right, left
We all fall down
Like toy soldiers
Bit by bit
Torn apart
We never win
But the battle wages on
For Toy soldiers

It's getting hard to wake up in the morning
My head is spinning constantly
How can it be?
How could I be so blind to this addiction?
If I don't stop, the next one's gonna be me

Only emptiness remains
It replaces all, all the pain
(Won't you come out and play with me)

(Chorus)
Step by step
Heart to heart
Left, right, left
We all fall down
Like toy soldiers
Bit by bit
Torn apart
We never win
But the battle wages on
For Toy soldiers

Only emptiness remains
It replaces all, all the pain
(Won't you come out and play with me)

(Chorus)
Step by step
Heart to heart
Left, right, left
We all fall down
Like toy soldiers
Bit by bit
Torn apart
We never win
But the battle wages on
For Toy soldiers
Step by step
Heart to heart
Left, right, left
We all fall down
Like toy soldiers
Bit by bit
Torn apart
We never win
But the battle wages on
For Toy soldiers

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Krok po kroku
Serce przy sercu
Lewa, prawa, lewa
Wszyscy upadamy
Jak żołnierzyki

Moim zamiarem nie było cię zwodzić
To nigdy nie powinno potoczyć się w ten sposób
Co mogę powiedzieć?
To prawda, przedłużyłam zaproszenie
Nigdy nie wiedziałam, jak długo chcesz zostać

Kiedy usłyszysz zew pokuszenia
To twoje serce, które bierze winę na siebie
(A może wyjdziesz i pobawisz się ze mną?)

Krok po kroku
Serce przy sercu
Lewa, prawa, lewa
Wszyscy upadamy
Jak żołnierzyki
Kawałek po kawałku
Rozdzieleni od siebie
Nigdy nie wygramy
Ale walka toczy się
Dla żołnierzyków

Ciężko budzić się rano
Moja głowa bezustannie wiruje
Jak tak może być?
Jak mogłam być tak zaślepiona tym nałogiem?
Jeśli nie przestanę, ja będę następna

Pozostaje tylko pustka
Zastępuje cały ból
(A może wyjdziesz i pobawisz się ze mną?)

Krok po kroku
Serce przy sercu
Lewa, prawa, lewa
Wszyscy upadamy
Jak żołnierzyki
Kawałek po kawałku
Rozdzieleni od siebie
Nigdy nie wygramy
Ale walka toczy się
Dla żołnierzyków

Nigdy nie wygramy

Pozostaje tylko pustka
Zastępuje cały ból
(A może wyjdziesz i pobawisz się ze mną?)

Krok po kroku
Serce przy sercu
Lewa, prawa, lewa
Wszyscy upadamy
Jak żołnierzyki
Kawałek po kawałku
Rozdzieleni od siebie
Nigdy nie wygramy
Ale walka toczy się
Dla żołnierzyków [x2]

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Martika

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Michael Jay, Martika

Rok wydania:

1988

Wykonanie oryginalne:

Martika

Covery:

Silversun Pickups, Bernallium Project, Sonata Arctica,

Płyty:

Martika (LP, 1989)/CBS Records; Toy Soldiers:The Best Of Martika (2005)

Ciekawostki:

Tematem piosenki jest uzależnienie od narkotyków. W refrenie piosenkarce towarzyszy chórek, w którego składzie znalazła się między innymi znana później z zespołu The Black Eyed Peas Fergie. Singiel dotarł do 1 miejsca na amerykańskiej liście Billboard, pokonując w tym czasie drugi singel Madonny z płyty Like a Prayer, Express Yourself oraz do miejsca 5 w Wielkiej Brytanii. Piosenka uplasowała się również na 1. miejscu Listy Przebojów Programu III Polskiego Radia (1989).

Ścieżka dźwiękowa:

The Hooker with a Heart of Gold, Dowody zbrodni 2, Simpsonowie 18, Guapas, M3gan

Komentarze (15):

Mirek m 25.09.2024, 21:46
(0)
Boże jak ja KOCHAM tą piosenkę . Przypomina mi moją pierwszą miłość

adlerxx 1.12.2017, 11:05 (edytowany 1 raz)
(+1)
"Won't you come out and play with me" oznacza "a może wyjdziesz i pobawisz się ze mną" (ewentualnie "czy wyjdziesz..."), a nie "już więcej nie przyjdziesz i razem się nie pobawimy"

Anuleczusia 5.05.2014, 22:28
(+2)
Beautiful song

deadflower 2.11.2013, 20:37
(+2)
Cuudeńkoo ehh szkoda że już nie ma takich kawałków któe tak chwytają za Serducho i miażdżą do ostatniego tchu

Jordan79 20.01.2013, 23:24
(+3)
Ładna "solóweczka" na gitarce.

spider89 14.10.2012, 14:41
(+3)
To chyba jej najlepsza piosenka!

arom73 14.09.2012, 23:41
(+3)
Co do tłumaczenia.....
"Only emptiness remains,
It replaces all, all the pain " powinno być chyba: "Pozostaje tylko pustka, ona zastępuje (zabiera) cały, cały ból" Bo "remains" w tym zdaniu jest raczej czasownikiem a nie rzeczownikiem.

kuskus 19.06.2012, 20:54
(+1)
piękna! <3

poker 19.04.2012, 18:00
(+1)
Hm.. jakaś taka.. specyficzna :) Ciężko mi się do niej zdecydować ;))

virichic 26.10.2011, 19:51
(+2)
Piękna... tak dawno jej nie słyszałam :)

donpablos 10.05.2011, 20:53
(0)
z tym świetnym tłumaczeniem to "lekka przesada".
"When you hear temptation call
It's your heart that takes, takes the fall
(Won't you come out and play with me)"
To jest całkiem źle przetłumaczone: take a fall - to poniżyć coś, kogoś
Gdy usłyszysz wołanie pokusy
To twe serce które się uniża
(Nie pojawisz się by się ze mną pobawić)

angelgirl 5.02.2011, 21:26
(+1)
hipnotyzuje

dirtyDiana94 6.12.2010, 23:19
(+3)
piękna piosenka . i świetne tłumaczenie ; D . jednakże mam jedno zastrzeżenie : If I don't stop, the next one's gonna be me | Jeśli nie przestanę, ktoś następny będzie mną - myślę , że po prostu chodzi o to : jeśli nie przestanę , będę następna . ; )

TwojaaQniunia 14.11.2010, 20:34
(+4)
Piosenka zmuszająca do płaczuu.:**

endriu12345 14.05.2010, 14:00
(+3)
ulubiony!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

tekstowo.pl
2 543 932 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 372 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności