Teksty piosenek > M > Mazowsze > Płynie woda
2 535 842 tekstów, 31 729 poszukiwanych i 473 oczekujących

Mazowsze - Płynie woda

Płynie woda

Płynie woda

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Płynie woda da od groda, co Krakowem zowią,
oj, dziewczyno, strzeż się ino, bo cię chłopcy złowią,
oj, dziewczyno, strzeż się ino, bo cię chłopcy złowią.

Płynie chybka w Wiśle rybka, goń ją, jeśliś prędki,
da nie boję ja się ciebie ani twojej wędki,
da nie boję ja się ciebie ani twojej wędki.

Na fujarce trala-lala-lala,
na skrzypeczkach ciach-ciach-ciach,
na fujarce trala-lala-lala,
na skrzypeczkach ciach-ciach,
ciach-ciach-ciach, ciach-ciach-ciach.

Przeleciały, zagruchały dwa siwe gołąbki,
oj, dziewczyno, kochajmy się, dajmy sobie gąbki,
oj, dziewczyno, kochajmy się, dajmy sobie gąbki.

Przeleciały, zagęgały dzikie gęsi w rzędzie,
żebym ja ci buzi dała, chwaliłbyś się wszędzie,
żebym ja ci buzi dała, chwaliłbyś się wszędzie.

Na fujarce trala-lala-lala,
na skrzypeczkach ciach-ciach-ciach,
na fujarce trala-lala-lala,
na skrzypeczkach ciach-ciach,
ciach-ciach-ciach, ciach-ciach-ciach.

Ożenił się Bartek w czwartek, w piątek żal mu było,
nieszczęśliwa ta godzina — po co mu to było?
Nieszczęśliwa ta godzina — po co mu to było?

Jedzie chłopak na koniku, koń ma cztery nogi,
tak ją kochał, tak się spieszył, a dziś nosi rogi,
tak ją kochał, tak się spieszył, a dziś nosi rogi.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Water flows from the city called Kraków,
oh, girl, beware, because the boys will catch you,
oh, girl, beware, because the boys will catch you.

A fish swims swiftly in the Vistula, chase it if you're fast,
but I am not afraid of you or your fishing rod,
but I am not afraid of you or your fishing rod.

On the flute trala-lala-lala,
on the violins ciach-ciach-ciach,
on the flute trala-lala-lala,
on the violins ciach-ciach,
ciach-ciach-ciach, ciach-ciach-ciach.

Two grey pigeons flew by cooing,
oh, girl, let's love each other, let's give each other kisses,
oh, girl, let's love each other, let's give each other kisses.

Wild geese flew by honking in a line,
if I gave you a kiss, you would boast about it everywhere,
if I gave you a kiss, you would boast about it everywhere.

On the flute trala-lala-lala,
on the violins ciach-ciach-ciach,
on the flute trala-lala-lala,
on the violins ciach-ciach,
ciach-ciach-ciach, ciach-ciach-ciach.

Bartek got married on Thursday, regretted it on Friday,
unhappy was that hour—why did he do it?
Unhappy was that hour—why did he do it?

A boy rides on a horse, the horse has four legs,
he loved her so much, hurried so much, and now he has horns,
he loved her so much, hurried so much, and now he has horns.
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

słowa tradycyjne, oprac. Mira Zimińska-Sygietyńska

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Tadeusz Sygietyński

Wykonanie oryginalne:

Mazowsze

Płyty:

Mazowsze - The Polish Song and Dance Ensemble, vol. 4 (LP, 1963), Złote przeboje (MC), W olszynie (CD, 1995)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 535 842 tekstów, 31 729 poszukiwanych i 473 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności