Teksty piosenek > M > Me'Shell Ndegeocello > Four Women
2 545 067 tekstów, 31 787 poszukiwanych i 274 oczekujących

Me'Shell Ndegeocello - Four Women

Four Women

Four Women

Tekst dodał(a): Kaziuk19 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kaziuk19 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

My skin is black
My arms are long
My hair is woolly
My back is strong
Strong enough to take the pain
Inflicted again and again
What do they call me?
My name is Aunt Sarah
What do they call me?
My name is Aunt Sarah
~~~♫♫♫~~~
My skin is yellow
My hair is long
Between two worlds
I do belong
My father was rich and white
He forced my mother late one night
What do they call me?
My name is Saffronia

~~~♫♫♫~~~

My skin is tan
My hair is fine
My hips invite you
My mouth like wine
Whose little girl am I?
Anyone with money to buy
What do they call me?
My name is Sweet Thing
My name is Sweet Thing

~~~♫♫♫~~~

My skin is brown
My manner tough
I'll kill the first mother I see
My life's been rough
I'm awfully bitter these days
To my sadness I'm enslaved
What do they call me?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Moja skóra jest czarna
Moje ramiona długie
Moje włosy są mocno posrkęcane
Moje plecy mocne
Wystarczająco mocne by znieść ból
Zadawany wciąż i wciąż.
Jak mnie nazywają?
Moje imię to ciotka Sara
Jak mnie nazywają?
Moje imię to ciotka Sara
~~~♫♫♫~~~
Moja skóra jest żółta
Moje włosy długie
Między dwoma światami
Jestem zawieszona
Mój ojciec był bogaty, biały
Pewnej długiej nocy wziął moją matkę siłą
Jak mnie nazywają?
Moje imię to Saffronia

~~~♫♫♫~~~

Moja skóra jest jasnobrązowa
Moje włosy cienkie
Moje biodra zapraszają cię
Moje usta – jak wino
Czyją małą dziewczynką jestem?
Każdego, kto ma forsę, by mnie kupić.
Jak mnie nazywają?
Moje imię to Cukiereczek

~~~♫♫♫~~~

Moja skóra jest brązowa
Jestem twarda
Zabiję pierwszą matkę, jaką zobaczę
Moje życie było ciężkie
Jestem obecnie bardzo zgorzkniała
Smutne to, uczyniono ze mnie niewolnicę
Jak mnie nazywają?

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Nina Simone

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Nina Simone

Rok wydania:

1965

Wykonanie oryginalne:

Nina Simone

Covery:

Hedge & Donna, René Marie, Denis Colin Trio presents Gwen Matthews, Dee Dee Bridgewater, Lyambiko, Dee Alexander, Chinaza, Kira, Malia, Xiu Xiu, Melody Gardot, Madeleine & Salomon, Me'Shell Ndegeocello

Płyty:

Pour une âme souveraine (A Dedication to Nina Simone)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 545 067 tekstów, 31 787 poszukiwanych i 274 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności