Teksty piosenek > M > Mireille Mathieu > On ne vit pas sans se dire adieu
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 467 oczekujących

Mireille Mathieu - On ne vit pas sans se dire adieu

On ne vit pas sans se dire adieu

On ne vit pas sans se dire adieu

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

On ne vit pas sans se dire adieu
On ne vit pas sans mourir un peu
Sans abandonner pour aller plus loin
Sur son chemin quelque chose ou quelqu'un

Je suis venue pour te dire adieu
Un souvenir meurt toujours un peu
J'ai voulu savoir ce qu'il m'a resté
Du seul amour qui ait pu compter

Je suis venue pour te dire adieu
Ou, si tu veux, adieu à nous deux
Comme le jour où tu m'as fait pleurer
En me disant: adieu à jamais

Oh, ce n'était pas de ta faute, je le sais
Je sais tout ce qui s'est passé, allez...
Ton père et tout ce qu'il a pu te dire
Tes études à finir, ton service, ton avenir
Et puis, cette fille n'est pas pour toi...
Aujourd'hui, tu es heureux
Tout est bien qui finit bien, quoi?
Mais qu'est-ce que j'ai pu t'aimer toi
J'avais seize ans, seize ans!

On ne vit pas sans se dire adieu
On ne vit pas sans mourir un peu
J'ai voulu ce soir arrêter le temps
Le temps de dire: adieu mes seize ans

Oooh, j'ai voulu dire: adieu mes seize ans
Avant d'aller vers ce qui m'attend

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie można żyć, nie mówiąc "żegnaj"
Nie można żyć, nie umierając choć trochę
Nie zostawiając czegoś lub kogoś
Aby iść dalej swoją drogą

Przyszłam powiedzieć ci "żegnaj"
Wspomnienie zawsze trochę umiera
Chciałam wiedzieć, co mi zostało
Z jedynej miłości, która mogłaby się liczyć

Przyszłam powiedzieć ci "żegnaj"
Albo, jeśli chcesz, "żegnaj" dla nas dwojga
Jak w dzień, kiedy doprowadziłeś mnie do płaczu
Mówiąc: "Żegnaj na zawsze"

Och, to nie była twoja wina, wiem
Wiem o wszystkim, co się stało, tak
Twój ojciec i wszystko, co mógł ci powiedzieć:
Studia do ukończenia, twoja praca, twoja przyszłość
I w końcu - ta dziewczyna nie jest dla ciebie...
Dziś jesteś szczęśliwy
Wszystko dobre, co się dobrze kończy, no nie?
Ale ja tak cię kochałam
Miałam szesnaście lat, szesnaście lat!

Nie można żyć, nie mówiąc "żegnaj"
Nie można żyć, nie umierając choć trochę
Chciałam tego wieczora zatrzymać czas
Czas, kiedy się żegna ze swymi szesnastoma latami

Ooo, chciałam się pożegnać z moimi szesnastoma latami
Zanim pójdę ku temu, co mnie czeka

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Henri Djian

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Zacar (Ciro Dammicco)

Rok wydania:

1975

Wykonanie oryginalne:

Daniel Sentacruz Ensemble (1974)

Covery:

Mireille Mathieu

Płyty:

On ne vit pas sans se dire adieu (SP, 1975), Apprends-moi (LP, 1975), Son grand numéro (CD, 1998), Une vie d'amour (CD, 2014)

Ciekawostki:

Na melodię piosenki bez słów "Soleado" (Daniel Sentacruz Ensemble).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 467 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności