Epoka lodowcowa, fale upału, nie mogę narzekać
Jeśli świat się wymyka (1), to dlaczego ja mam zostać?
Odszedłem, by znów planować.
Znajdę inne miejsce, może takie, które zniosę.
I tak wkraczam w kolejny dzień,
Do nowego miasta z nowymi pomysłami,
Wyszedłem na ganek, by pomyśleć,
Dotarłem do drzwi i znów, nie mogłem się zatrzymać.
Nie wiesz, gdzie i nie wiesz, kiedy
Ale wciąż masz swoje słowa i przyjaciół,
Przejdź powoli w kolejny dzień,
Pracuj trochę ciężej, wypracuj kolejną drogę.
Cóż, kochanie, nie mam żadnego planu,
Podryfujemy, może mnie zrozumiesz?
Podryfujemy, może mnie zrozumiesz?
Cóż, dryfuj, może mnie zrozumiesz?
Dni coraz krótsze i noce chłodniejsze,
Lubię jesień, ale to miejsce się starzeje,
Pakuję swoje graty i zmierzam ku wybrzeżu,
To może niewiele, ale czuję, że na tym skorzystam.
Dni coraz dłuższe i noce pachną zielenią,
Nic w tym dziwnego, ale jest wiosna i już pora na mnie.
Lubię piosenki o włóczęgach i książki o tym samym,
Dzięki nim czuję się jakby trochę mniej pokręcony,
Byłem w drodze do kolejnej mety,
Wciąż nie znalazłem się tam, gdzie chciałem być.
Czy chciałem miłości? Czy musiałem wiedzieć?
Dlaczego zawsze czuję się, jakby porwała mnie fala?
Ćmy pobiły się na śmierć przy latarni świetle,
Wzniecając chłodny wietrzyk w środku letnich nocy,
Na zewnątrz, woda, jak powietrze, była świetna,
Nie zdawałem sobie sprawy, co miałem tego dnia,
Poszedłem trochę dalej, by znów planować,
Powiedziałaś, że rozumiesz, ale wcale nie zrozumiałaś.
Ja wiem, że zaczynać znów to nie na życie plan,
Ale myśli miałem tak głośne, że nie słyszałem swych słów,
Myśli miałem tak głośne, że nie słyszałem swych słów,
Myśli miałem takie głośne.
____
(1) "at large" ma co najmniej dwa znaczenia: jedno - np. kryminalista jest 'at large', tzn. na wolności, pozostaje nieuchwytny, wymyka się. drugie - jako całość. np. 'świat jako całość'; świat to zimne, smutne miejsce, w dodatku ogromne. świat jako całość też się może wymykać.
(Avalanche, PhD)
Historia edycji tłumaczenia
Komentarze (0):