Teksty piosenek > M > MoTrip > 80 Millionen
2 545 788 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 358 oczekujących

MoTrip - 80 Millionen

80 Millionen

80 Millionen

Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anmar09 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Da wo ich herkomm', brennen zehntausend Kerzen.
Denn die Skyline hat Feuer gefangen,
wir alle tragen die Sehnsucht im Herzen,
und Träumen schon so lang davon neu anzufangen.

Verbrannte Erde im Regen, wir blühen nicht,
unser Blick in die Sterne vertieft,
von der Heimat bleibt nicht mehr viel übrig,
wir zogen los als die Ferne uns rief.

Refrain:
So weit gekommen und so viel gesehen,
so viel passiert, das wir nicht verstehen.
Berge erklommen um hier heut zu stehen,
Meere durchschwommen um Krieg zu entgehen,
Grenzen passiert, marschiert unter Tränen,
doch ich fand hier meine Identität,
alles verloren in der Nacht als wir flohen,
und mich dann hier gefunden, als einer von 80 Millionen.

Ah, wir ließen uns tragen vom Wind,
liegen los ohne zu fragen wohin,
fragten nicht nach den Gefahren,
denn in dieser Lage zu bleiben ergab keinen Sinn,
so kamen wir her und die Jahre vergingen,
ich denk an vergangene Tage und bin,
meinen Nachbarn von damals so unendlich dankbar,
weil sie uns mit offenen Armen empfingen,
angefangen mit buchstabieren und lesen,
lies Worte auf Deutsch und Arabisch verschwimmt,
und lernte die Sprachen dann fließend zu reden,
wir suchten und fanden erst hier unseren Sagen,
In unserem Land herrschte Krieg und deswegen,
hat Papa dem Tod in die Augen geblickt,
und uns somit ermöglicht in Frieden zu leben,
das Schicksal nahm mich an die Hand,
und lies mich am Ende die Reise verkraften,
heute lieb ich in einem sicheren Land,
und denke an die die es leider nicht schafften.
Nicht alle finden ein neues Zuhause wenn sie ihre Heimat verlassen
der Glaube an bessere Zeiten lässt mich diese Zeilen verfassen, ah.

Refrain:
So weit gekommen und so viel gesehen,
so viel passiert, das wir nicht verstehen.
Berge erklommen um hier heut zu stehen,
Meere durchschwommen um Krieg zu entgehen,
Grenzen passiert, marschiert unter Tränen,
doch ich fand hier meine Identität,
alles verloren in der Nacht als wir flohen,
und mich dann hier gefunden, als einer von 80 Millionen.

Wenn wir uns da draußen begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.
Wenn wir uns da draußen begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.
Wenn wir uns da draußen begegnen, dann leuchten wir, leuchten wir, leuchten wir...
(×2)

Refrain:
So weit gekommen und so viel gesehen,
so viel passiert, das wir nicht verstehen.
Berge erklommen um hier heut zu stehen,
Meere durchschwommen um Krieg zu entgehen,
Grenzen passiert, marschiert unter Tränen,
doch ich fand hier meine Identität,
alles verloren in der Nacht als wir flohen,
und mich dann hier gefunden, als einer von 80 Millionen.
Vielen Dank

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Tam skąd pochodzę mieszka tysiąc osób,
W miejscowości obok dwa razy tyle,
300 000 w najbliższym dużym mieście
I prawie cztery miliony w Berlinie.

Ostatnie pięć lat byłem sam,
Szukałem szóstki w lotto,
Siedem nocy w tygodniu źle przespane
Jak gdybym utkwił w karuzeli

Ref.
Tak daleko zaszliśmy i tak wiele widzieliśmy,
Tak wiele się wydarzyło, że nie rozumiemy.
Nie wiem tego, ale pytam się siebie:
Jak mnie odnalazłaś?
Jednego z 80 milionów.

Tu było nasze pierwsze spotkanie
Byłaś na zewnątrz, ale wróciłaś raz jeszcze
Powiedziałaś "Hej!" i zabrakło mi słów,
po chwili zmieniło się wszystko.

Nigdy nie byłem dobry w rachunku prawdopodobieństwa
Ale to nawet ja ogarnąłem:
Szansa na to, że trafimy na siebie
Była bliska zeru, a jednak jesteśmy tu teraz.

Ref.
Tak daleko zaszliśmy i tak wiele widzieliśmy,
Tak wiele się wydarzyło, że nie rozumiemy.
Nie wiem tego, ale pytam się siebie:
Jak mnie odnalazłaś?
Jednego z 80 milionów.

Kiedy się spotykamy, świecimy jasno jak komety.

Kiedy się spotykamy, świecimy jasno jak komety.

Kiedy się spotykamy, świecimy, świecimy, świecimy...
[2x]

Ref.
Tak daleko zaszliśmy i tak wiele widzieliśmy,
Tak wiele się zdarzyło, że nie rozumiemy.
Nie wiem tego, ale pytam się siebie:
Jak mnie odnalazłaś?
Jednego z 80 milionów.


Tłumaczenie dodał(a): Aboveme

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Max Giesinger, Alexander Zuckowski, David Jurgens, Martin Fliegenschmidt

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Max Giesinger, Alexander Zuckowski, David Jurgens, Martin Fliegenschmidt

Wykonanie oryginalne:

Max Giesinger

Covery:

MoTrip

Ścieżka dźwiękowa:

Sing meinen Song – Das Tauschkonzert (Staffel 7)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 545 788 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 358 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności