Teksty piosenek > M > MUCC > Utagoe
2 549 873 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 697 oczekujących

MUCC - Utagoe

Utagoe

Utagoe

Tekst dodał(a): Nanatsusaya Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): oxcorpsexo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

hakanaku naki kareyuku semishigure
kara wo nugisute setsuna sakebu
oshi hana no yotsuba mitai ni yuu'utsu na shounen ni
GIRA tsuku hizashi ga katari kaketa

yasashii uta ga kikoete konai nara utaeba ii sou darou?

me ga kuramu hodo ni zettai no taiyou
kogetsuita kage ga moete yuku
ikiru kachi mo nai you na sekai wo aishiteru

minamo ni utsuru aojiroi hikari
tadayoi egaku hikari no SUTAKKAATO
shizuka ni yasumu you ni kagayaki wo owaraseta
chiisana hotaru wa mizu e shizumu

inochi mijikashi shin'on utouto[1] HAURINGU sasete utaou

ANSAMBURU wo kakinarasu ORE-tachi no shoudou
yuudachi no niji wo hizumasete
itsuka wa shinde nakunacchi mau no nara
waga mama ni gamushara ni warae

taisetsu na mono ga wakaranai kimi yo
kegare wo shiranu junsuimuku ga tattoi da nante uso daro

me ga kuramu hodo ni zettai no taiyou
kogetsuita kage ga moete yuku
ikiru kachi mo nai you na sekai wo aishiteru
ANSAMBURU kakinarasu ORE-tachi no shoudou
sakebu koe mo kokoro mo kareru made
hachigatsu no sora ni kiehateta semishigure nukegara wo nokoshite
takasugiru sora

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W zadufaniu wysychają i znikają świerszcze, śpiewające w deszczu. Odrzucają swoje pancerze i krzyczą w ciszy
Na młodego człowieka, wyjątkowego niczym czterolistna koniczyna między bujna roślinnością.
Promienie słońca zachodzą.

Jeżeli nie słyszysz tam tej cichej piosenki, musisz sam ją zaśpiewać, prawda?

Czyste słońce oślepia oczy,
Cienie same słabną.
Lubię ten świat, w którym każdy drobiazg wart jest życia.

Niebieskawe światło odbijające się od powierzchni wody.
Staccato świateł na powierzchni strumienia.
Drżenie ustępuje, więc możemy wypocząć.
Małe świetliki znikają w wodzie.

Życie jest krótkie, więc pozwólmy naszym sercom bić we wspólnym rytmie.

Razem, z naszymi wspólnie zaprojektowanymi, prostymi chęciami, Zniszczymy tęczę po burzy
Jeżeli nie będziemy musieli więcej umierać
Będziemy śmiać się z naszego szaleństwa.
Hej, wiesz co jest najbardziej wartościowe?
Nieskazitelna czystość, która wzrasta ponad brud, zostanie nagrodzona. Czy to żart?

Czyste słońce oślepia oczy,
Cienie same słabną.
Lubię ten świat, w którym każdy drobiazg wart jest życia.
Razem, z naszymi wspólnie zaprojektowanymi, prostymi chęciami
Wróćmy do miejsca, w którym nasze głosy i krzyczące serca milkły same.
Świerszcze w deszczu, nikną na sierpniowym niebie,
Zostawiając za sobą swoje pancerze
Lecą w kierunku odległego nieba.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Iwakami Tatsurou

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Takayasu Satoshi [SATOchi (SATOち)]

Rok wydania:

2006

Wykonanie oryginalne:

MUCC

Płyty:

Gokusai (極彩)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 549 873 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 697 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności