Teksty piosenek > M > Myslovitz > To nie był film
2 533 517 tekstów, 31 723 poszukiwanych i 544 oczekujących

Myslovitz - To nie był film

To nie był film

To nie był film

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): poker Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): aquila Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Powiedział "może byśmy tak kiedyś... może dzisiaj?" - powiedział
"Tak, zróbmy to, tak, by nikt nie widział
Może w parku pod lasem, na torach przy garażach
Tam, gdzie zawsze jest ciemno i gdzie prawie nikt nie chodzi
Nie będziemy wybierać" - powiedział - "ten, kto pierwszy"
Niczym ostrze losu - "pierwszy, który się trafi
Tylko pamiętaj - bez hałasu, bez zbędnych emocji
Poczuj w sobie siłę i rób tak, żeby zabić"

"Urodzeni mordercy", "Kalifornia", "Siedem"
"Harry Angel", "Pulp Fiction", "Hellraiser" i "Freddy"
Codziennie filmy były dla nas jak Biblia
Te same sceny, nawet w snach je widzę
Widzę w snach wciąż to samo, ciągle boję się zasnąć
Tamten leży we krwi, a mnie robi się słabo
Powiedział "patrz, jak pięknie, prawie tak, jak w filmach
Zapamiętaj to" - pamiętam, "prawie tak, jak w filmach"

To nie był film,
to nie był film

Pamiętam, mówił "ach, chciałbym sobie postrzelać
Wiesz, do dziewczyn na ulicy, w biały dzień, teraz
Nie do zwykłych dziewczyn, ale do tych najpiękniejszych
Chciałbym patrzeć im w oczy, jak marnieją i więdną"
Mówił "ciekawe jak to jest, tak naprawdę zabić?
W rękach trzymać przeznaczenie, jego panem być?
Wiesz, chciałbym, może byśmy tak kiedyś na ulicy
W jakimś ciemnym miejscu, tak, by nikt nie widział?"

Pamiętam, mówił "zapamiętaj" - nie potrafię zapomnieć
Wyrazu oczu, strachu, potem krwi na dłoniach
Krew była wszędzie wokół, pamiętam to dobrze
Płynęła niczym rzeka z potrzaskanej głowy
Krew pulsowała w skroniach, rozsadzała czaszkę
Ręce drżały - nie wiem, z podniecenia czy ze strachu?
Pamiętam, on się śmiał, mówił coś o filmach
"Zapamiętaj to" - pamiętam, "prawie tak, jak w filmach"...

Ale to nie był film,
to nie był film

Ale to, to nie był film,
to nie był film...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
He said - Maybe we could some day... - Maybe today - He said
- Yes, let's do it so, that nobody sees
- Maybe in the park, near the forest, on tracks, next to the sheds,
- There, where always is dark and where nobody walks
- We won't select - He said, - Someone, who will be the first,
- Like twist of fate, this one, who will run into us...
- Just remember! No noise! No emotions!
- Feel the power inside and do it so, to kill!

Natural Born Killers. California, Seven, Harry Engel,
Pulp Fiction, Hellraiser and Freddy.
Every day, films were for us like a bible.
The same scenes, I see them even in my dreams.
In my dreams I see still the same, every evening I'm afraid of fall asleep...
The other lies in the blood and I get weak.
He said - Look, it's beautiful!, As good as in our films.
- Remember it!
Yeah, I remember, "as good as in the films..."

That was not a film, it wasn't a film...

I remember, he said - Ah! I would like to shoot a little bit
- You know, I'd like to shoot these girls on the street, in broad daylight, now!
- But no to usual girls, I wanna shoot these most beautiful...
- I'd love to look into their eyes and see, how they waste away and wither...
He said - I wonder about killer's mind...
- Holding a fate in your hands, being Lord of live and death...
- You know, I wish... Maybe we would do it on the street, one day....
- In the dark place, without other glances....

I remember, he said- Remember!
But I can't forget...
These eyes, fear, then... blood on his hands...
Blood was around us, I remember that well.
It floated as a river, from a broken head...
Blood throbbed in my temples, burst a skull.
Hands trembled, but I don't know why, on excitement or fear...
I remember, he was laughing, and told something about films.
- Remember it!
I remember... "as good as in the films..."

But that was not a film, It wasn't a film
But that was not a film, It wasn't a film

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Artur Rojek

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Artur Rojek

Rok wydania:

1998

Wykonanie oryginalne:

Myslovitz

Płyty:

To nie był film (singiel 1998), Various – The Best Film ...Ever! (4 x CD, 2008).

Ciekawostki:

1. Tekst nawiązuje do fali bezsensownych morderstw popełnionych przez nieletnich, jaka przetoczyła się przez Polskę w połowie lat 90. 2. Dosłowne i drastyczne ukazanie przemocy w tekście i teledysku spowodowała, że część mediów zrozumiała piosenkę opacznie - jako zachęcanie do złego i zabroniła jej emisji. Pojawiły się nawet przypadki zawieszania dziennikarzy, którzy ośmielili się ją zagrać. 3. Piosenka miała znaleźć się na trzecim albumie zespołu "Z rozmyślań przy śniadaniu" nagranym z Tomaszem Bonarowskim w roli producenta i realizatora. Jednak firma płytowa bez zgody muzyków zamiast na płycie Myslovitz umieściła ją na soundtracku filmu "Młode wilki ½". To zaważyło na słabej sprzedaży albumu, który jednak został dostrzeżony przez branżę muzyczną (nominacje do Fryderyków i Machinerów, nagród opiniotwórczego wówczas magazynu "Machina"). 4. Teledysk wyreżyserował Wojciech Smarzowski.

Ścieżka dźwiękowa:

Młode wilki 1/2, Historia polskiego rocka

Komentarze (3):

mszarny 22.03.2013, 21:59
(+3)
Kiedyś ta piosenka była zakazana w radiu, bo namawiała do zabójstwa.

agnik445 1.10.2011, 21:10
(+4)
geniusz...nie banalny przekaz....

Chanellee 8.08.2011, 10:52
(+1)
Co za historia . . . ciągle bym tego nie mogła słuchać, ale teraz, w tym momencie w którym jestem bardzo mi się podoba.

tekstowo.pl
2 533 517 tekstów, 31 723 poszukiwanych i 544 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności