Teksty piosenek > N > Nirvana > Smells Like Teen Spirit
2 547 947 tekstów, 31 796 poszukiwanych i 486 oczekujących

Nirvana - Smells Like Teen Spirit

Smells Like Teen Spirit

Smells Like Teen Spirit

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): marttina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Mara666 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Load up on guns, bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over-bored and self-assured
Oh no, I know a dirty word

Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino, a mosquito, my libido
Yeah, hey

I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end

Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino, a mosquito, my libido
Yeah, hey

And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it's hard to find
Oh well, whatever, never mind

Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino, a mosquito, my libido
A denial, a denial, a denial, a denial, a denial
A denial, a denial, a denial, a denial

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
„Pachnie duchem młodości”

Załaduj broń i przyprowadź swoich przyjaciół
To zabawne tak przegrywać i udawać
Ona jest taka znudzona i pewna siebie
O nie, znam brzydkie słowo

Halo, halo, halo, jak nisko
Halo, halo, halo, jak nisko
Halo, halo, halo, jak nisko
Halo, halo, halo

Ze zgaszonymi światłami jest mniej niebezpiecznie
O to jesteśmy, a teraz nas zabawiaj
Czuję się głupi i zaraźliwy
O to jesteśmy, a teraz nas zabawiaj
Mulacie, albinosie, komarze, moje libido

Jestem najgorszy w tym, co robię najlepiej
I za ten dar czuje się błogosławiony
Nasza mała grupa zawsze tu była
I będzie do samego końca

Halo, halo, halo, jak nisko
Halo, halo, halo, jak nisko
Halo, halo, halo, jak nisko
Halo, halo, halo

Ze zgaszonymi światłami jest mniej niebezpiecznie
O to jesteśmy, a teraz nas zabawiaj
Czuję się głupi i zaraźliwy
O to jesteśmy, a teraz nas zabawiaj
Mulacie, albinosie, komarze, moje libido

Już zapomniałem, dlaczego smakuję
A, już wiem. Chyba dzięki temu się uśmiecham
To trudne, trudno to zrozumieć
No cóż… Wszystko jedno, nieważne

Halo, halo, halo, jak nisko
Halo, halo, halo, jak nisko
Halo, halo, halo, jak nisko
Halo, halo, halo

Ze zgaszonymi światłami jest mniej niebezpiecznie
O to jesteśmy, a teraz nas zabawiaj
Czuję się głupi i zaraźliwy
O to jesteśmy, a teraz nas zabawiaj
Mulacie, albinosie, komarze, moje libido

Zaprzeczenie
Zaprzeczenie
Zaprzeczenie
Zaprzeczenie
Zaprzeczenie
Zaprzeczenie
Zaprzeczenie
Zaprzeczenie
Zaprzeczenie

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Kurt Cobain

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Kurt Cobain, Krist Novoselic, Dave Grohl

Rok wydania:

1991

Wykonanie oryginalne:

Nirvana

Covery:

Within Temptation, Tori Amos, Sara DeBell, Mary Lou Lord, Xorcist, The Flying Pickets, Björn Again, The Benzedrine Monks of Santo Domonica, Abigail [GB], Dusty Cowshit, Calcutta Anazamama, Maurycy Popiel, Halocene, Julia Westlin,

Płyty:

Nevermind (LP, 1991)/DGC Records, Singles (1995), From the Muddy Banks of the Wishkah (LP, 1996), With the Lights Out (CD, 2004), Sliver - The Best of the Box (2005), The Ultimate Review (DVD, 2006), Live! Tonight! Sold Out! (DVD, 2006), Talk To Me 1989-1993 (DVD, Niemcy, 2008), Live At Reading (CD, 2009), In Bloom Collection (DVD, 2010), Icon (2010), Live At Paramount (CD, 2011)

Ciekawostki:

Teledysk wyreżyserował Samuel Bayer. Cobain zaczął pisać "Smells Like Teen Spirit" kilka tygodni przed rozpoczęciem sesji nagraniowej do albumu Nevermind. Gdy przedstawił wstępną wersję pozostałym członkom zespołu, utwór składał się tylko z głównego riffu oraz melodii refrenu. Krist Novoselic uznał, że melodia ta jest bezsensowna, więc Cobain kazał zespołowi przez półtorej godziny ćwiczyć tylko główny riff. W wywiadzie z 2001 Novoselic wspominał, że po ciągłym graniu tego samego fragmentu pomyślał: Chwila. Może byśmy tak trochę to zwolnili? I zacząłem grać refren, a Dave – beat perkusyjny. W rezultacie wszyscy trzej członkowie zespołu są wymieniani jako autorzy. Piosenka znalazła się na 9. miejscu listy 500 utworów wszech czasów magazynu „Rolling Stone”. Historia rocka przypomina Kathleen Hannę z Bikini Kill, która malowała farbą w sprayu na ścianie zdanie „Kurt Smells Like Teen Spirit”, od którego Kurt wziął tytuł. Dave Grohl: Kiedy nagrywaliśmy „Smells Like Teen Spirit” pomyślałem: „Wow, ale to brzmi potężnie!”. Ale w ogóle nie podejrzewałem, że będzie to tak wielki przebój. Szczerze myślę, że zadecydował o tym teledysk. Kiedy wyszedł klip nagle przed klubami dla 300 osób czekało kolejne 300 osób, a przed klubami na 500 osób czekało kolejne 500 osób. Nie tylko piosenka jest świetna – tekst Kurta, jego głos, Kurt był najlepszym kompozytorem naszego pokolenia – ale też teledysk. Zawsze mówię: „Chcesz sprzedać pół miliona płyt? Zrób teledysk, w którym demolujesz swoją szkołę”.

Ścieżka dźwiękowa:

GTA Dirty Mod: K-DST, One Hit Wonderland, Guitar Hero 5, Muppety, SingStar Legends, Rock Band VR, Pro Evolution Soccer 2, SingStar Legendat, Guitar Band: Rock Battle

Komentarze (863):

Zofia2507 9.09.2024, 18:06
(0)
Od 2020 pierdyliard zmian tekstu tej piosenki i podobie z tłumaczeniem. O co kaman?

bplus 26.08.2023, 01:36
(0)
Oto oczywisty błąd w tłumaczeniu - "O to jesteśmy," :) A chodzi mi o to, że:
"Konstrukcji 'o to' używa się kiedy o występuje jako przyimek, który wskazuje, o czym się mówi.
Na przykład: O to mi właśnie chodzi. | Chciałam cię o to zapytać. | O to walczyli. | Poprosiłam go o to."

Ponadto w wersie "A mulatto, an albino, a mosquito, my libido" starałbym się zachować spójność i przetłumaczyłbym go jako:
Mulacie, albinosie, komarze, mój popędzie

Czyli cała zwrotka wg mnie to:

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino, a mosquito, my libido
Yeah, hey
-
Przy zgaszonym świetle, jest mniej niebezpiecznie
Oto jesteśmy, teraz nas zabawiajcie
Czuję się głupio, zaraźliwie
Oto jesteśmy, teraz nas zabawiajcie
Mulacie, albinosie, komarze, mój popędzie
Taak, hej

Wyjaśnienie: cztery oryginalne wersy kończą się na "us" (jako "nas" i dwie "wsłowne" us) więc po naszemu też powinny być spójne, a piąty ma spójne rymy "własne", tak więc i po polsku starałbym się to zachować.
PS
Ale oczywiście: "ilu geniuszy w angielskim, tyle wersji" :)

Ashera360 14.08.2023, 22:24
(0)
@lopel123: "Ciągle lubię "Teen Spirit", ale teraz prawie wstydzę się go grać (...) Wszyscy są tak bardzo skupieni na tym kawałku." - nie nienawidził tej piosenki, po prostu denerwowała go jej popularność bo uważał że są lepsze, jego ulubioną była podobno "Drain You"

Pokaż powiązany komentarz ↓

lopel123 9.09.2022, 22:09
(-1)
Najgorsza piosenka Nirvany, tekst to zbiór dobrze brzmiących słów bez przekazu. Nawet Kurt nienawidził tej piosenki

Dyksa99 11.08.2022, 22:41
(0)
Według mnie najlepsza piosenka tego zespołu.

Enalion 5.03.2019, 19:37
(0)
Poprawiłem błędy w metryce i wrzuciłem swoje tłumaczenie. Miłej zabawy

monikawilde 24.11.2018, 09:21
(0)
@StonkaZ: tłumaczenie jest bardzo sensowne , zakamuflowany przekaz .dzięki :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

monikawilde 24.11.2018, 09:16
(0)
@kampinosek1990: no co ty nie powiesz ??? :/

Pokaż powiązany komentarz ↓

OpiumLady 17.09.2018, 22:33
(0)
@StonkaZ: Zdecydowanie... Smutne, ale taka prawda.

Pokaż powiązany komentarz ↓

StonkaZ 15.08.2018, 19:38
(+4)
Śmieszy mnie kompletnie brak rozumienia tekstu tego utworu. Wiem, nawet Angole go nie rozumieją. To prawda. Jednak istnieje klucz, który otwiera ten tekst ... , który przeraża. Pełna analiza na stronie https://gloria.tv/article/PKPh4i8EbYCv1rjQnLRJfMets

Siniekpiniek03 29.05.2018, 17:44
(+1)
Ale Jaja! Ale Jaja!

admater85 25.08.2017, 21:35
(0)
@arturrenard: No właśnie tu chodzi o to, że ze zgaszonym światłem jest mniej niebezpieczenie. Bo nie nikt Cię nie widzi itd. Warto przeczytać biografię Kurta. Jest w niej wiele o tym, jaki był wstydliwy itd.

Pokaż powiązany komentarz ↓

admater85 25.08.2017, 21:32
(+1)
@pepto: Smells like na studniówce, pewnie zaczęło się pogo / mosh i trochę impreza wymknęła się spod kontroli ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

admater85 25.08.2017, 21:30
(0)
Czytałem biografię Kurta "Pod ciężarem nieba" i fragmenty innych. Ta piosenka jest napisana podobno po tym, jak dziewczyna go rzuciła lub dała kosza.

It's fun to lose and to pretend. To zabawne przegrywać / tracić, ale nadal próbować / łudzić się.

A denial - odrzucenie (jak odrzucenie połączenia w telu), wcześniej było "hallo, hallo, how low..."

With the lights out, it's less dangerous Może być rozumiane jako to, że Kurt wstydził się może swoich uczuć lub nie chciał o nich mówić na forum publicznym.

No, ale co chciał powiedzieć w 100% to tylko on wie.

johnnywalker 15.07.2017, 03:25
(0)
Nawet odjechani Angole nie za bardzo wiedzą o co biega w tym tekście- rozmawiałem tu, w UK. Dobra muza, riffy, teledysk, promo etc Nie dorabiajcie do wszystkiego ideologii, więcej luzu ;-) Cobain był ok ale robienie z niego guru to lekka przesada.

kampinosek1990 18.01.2017, 11:26
(-10)
Śmieszne wydają się zarzekania osób lubiących Nirvanę, jakoby ta piosenka miała jakikolwiek głębszy sens jako całość.
O ile muzyka generuje ciarki na plecach i wzbudza szybsze bicie serca, o tyle tekst jest fatalny, zupełnie o niczym.
Sugestie, jakoby dzisiejsze utwory pop były słabsze od tego tekstu nie mają racji bytu. Przecież Lady Gaga ma bardziej składne teksty, nie mówiąc np. o Lanie del Rey.

Pokaż komentarz

Tangarth 15.01.2017, 00:41
(0)
@MrOsamaful: to tłumaczenie też nie jest specjalnie precyzyjne, ale ok! Zapłacił bym Ci za nie, gdybym Cię zatrudnił :D

Pokaż powiązany komentarz ↓

Tangarth 15.01.2017, 00:37
(-1)
@Daleyllah: a może dlatego że tłumaczenie jest do "doopy" :D

Pokaż powiązany komentarz ↓

Daleyllah 13.12.2016, 22:09
(0)
@Eltoro50: Może był w fazie manii?? Cierpiał na Zaburzenia Afektywne Dwubiegunowe (jeśli ktoś nie wie co to można wygooglować). Może dlatego to brzmi bez sensu? To by było sensowne xD

Pokaż powiązany komentarz ↓

anusia216 30.11.2016, 18:10
(+2)
Jedna z najlepszych piosenek, jakie znam!

tekstowo.pl
2 547 947 tekstów, 31 796 poszukiwanych i 486 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności