Tekst piosenki:
I'll be your light, your match, your burning sun,
I'll be the bright in black that's making you run.
And we'll feel alright, and we'll feel alright,
Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.
I'll be doing this, if you had a doubt,
Till the love runs out, 'till the love runs out.
I'll be your ghost, your game, your stadium.
I'll be your fifty-thousand, clapping like one.
And I feel alright, and I feel alright,
Cause I worked it out, yeah I worked it out.
I'll be doing this, if you had a doubt,
Till the love runs out, 'till the love runs out.
I got my mind made up, man I can't let go.
I'm killing every second 'til it saves my soul.
I'll be running, I'll be running,
Till the love runs out, 'till the love runs out.
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
Till the love runs out, 'till the love runs out.
There's a maniac out in front of me.
Got an angel on my shoulder, and Mestopholes,
But mama raised me good, mama raised me right.
Mama said "do what you want, say prayers at night",
And I'm saying them, cause I'm so devout.
Till the love runs out, till the love runs out, yeah.
I got my mind made up, man I can't let go.
I'm killing every second 'til it saves my soul.
I'll be running, I'll be running,
Till the love runs out, till the love runs out.
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
Till the love runs out, till the love runs out.
Ooh, we all want the same thing.
Ooh, we all run for something.
Run for God, for fate,
For love, for hate,
For gold, and rust,
For diamonds, and dust.
I'll be our light, your match, your burning sun,
I'll be the bright in black that's making you run.
I got my mind made up, man I can't let go.
I'm killing every second 'til it saves my soul.
I'll be running, I'll be running,
Till the love runs out, till the love runs out.
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
Till the love runs out, till the love runs out.
I'll be your light, your match, your burning sun,
I'll be the bright in black that's making you run.
And we'll feel alright, and we'll feel alright,
Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
Till the love runs out, till the love runs out.
Till the love runs out.
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (69):
Pokaż powiązany komentarz ↓
Każdy ma prawo do swojego zdania, które nie zawsze musi być oceną pozytywną. Takim gadaniem daleko nie zajedziesz.
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Starałem się uzyskać jako taki rym i utrzymać rytm utworu - niestety nie wszędzie mi się to udało. Z tych też powodów tłumaczenie nie jest dosłowne. A ponieważ nie chciałem robić takiej drastycznej zmiany na dotychczasowym tłumaczeniu (można podglądnąć gdzieś wcześniejsze wersje?), więc moje tłumaczenie wklejam poniżej. Miłego podśpiewywania po polsku ;)
Będę ci światłem, zapałką, płonącym słońcem,
Będę jasnością i mrokiem do biegu pchającym.
I jest dobrze mi, będzie dobrze nam,
Rozgryziemy to, rozgryziemy to.
Będę robił to, żadna obawa,
Póki miłość trwa, póki miłość trwa.
Będę twym duchem, twą grą, twym stadionem.
Klaszczącym tłumem a jakby to jeden człowiek.
I jest dobrze mi, i jest dobrze mi,
Bo rozgryzłem to, tak rozgryzłem to.
Będę robił to, żadna obawa,
Póki miłość trwa, póki miłość trwa.
Zdecydowałem się i nie odpuszczę.
Zabijam każdą chwilę, aż ocali mnie.
(Uuu) Nie przystanę, (uuu) nie przystanę,
Póki miłość trwa, póki miłość trwa.
Rozpalimy żar, niech płonie do cna,
Póki miłość trwa, póki miłość trwa.
Jest szaleniec, wychodzi ze mnie.
Anioł siedzi na mym barku oraz diabełek.
Mama chowała mnie, chowała mnie dobrze,
mówiąć "rób co tylko chcesz, a módl się przed snem".
No i modlę się, pobożna dusza,
Póki miłość trwa, póki miłość trwa.
Zdecydowałem się i nie odpuszczę,
Zabijam każdą chwilę, aż ocali mnie.
(Uuu) Nie przystanę, (uuu) nie przystanę,
Póki miłość trwa, póki miłość trwa.
Rozpalimy żar, niech płonie do cna,
Póki miłość trwa, póki miłość trwa.
Ooo, chcemy tego samego.
Ooo, wszyscy gdzieś dążymy.
Och, do Boga, do losu,
Miłości, nienawiści,
Do złota i rdzy,
Diamentów i pyłu.
Będę ci światłem, zapałką, płonącym słońcem,
Będę jasnością i mrokiem do biegu pchającym...
Zdecydowałem się i nie odpuszczę,
Zabijam każdą chwilę, aż ocali mnie.
(Uuu) Nie przystanę, (uuu) nie przystanę,
Póki miłość trwa, póki miłość trwa.
Rozpalimy żar, niech płonie do cna,
Póki miłość trwa, póki miłość trwa.
Będę ci światłem, zapałką, płonącym słońcem,
Będę jasnością i mrokiem do biegu pchającym.
I jest dobrze mi, będzie dobrze nam,
Rozgryziemy to, rozgryziemy to,
Rozpalimy żar, niech płonie do cna,
Póki miłość trwa, póki miłość trwa.
Póki miłość trwa...
PS. Gdzieniegdzie jest: " 'til it sees my soul. " - i tak to chyba słychać, jednak tu zostałem przy "saves".
Niemniej w paru innych miejscach tłumaczenia trzymałem się zapożyczonych transkrypcji - sorry :)
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Wyraziłam swoją subiektywną opinię. Możecie się z nią nie zgadzać, tak jak nie zgadzają się z nią statystyki sprzedaży. Możecie minusować, chociaż wolałabym konstruktywną polemikę ;). Na koniec chciałabym was poprosić, skoro zainteresowała was Native, zajrzyjcie do "Dreamnig", bo jest tego warta.
"I'll be your fifty-thousand, clapping like one"
nie powinno być zastąpione:
"I'll be your fin, deep down, entrapped like one" ?
Tu macie ten tekst i chyba jest bliższy prawdzie, a piosenka lepsza niż Red Bull. http://www.youtube.com/watch?v=OEULrCfuvgI
Mam jednak drobną uwagę, dotyczącą tekstu - czy fragment "I got my mind made up" nie powinno zostać przetłumaczone jako "podjąłem/podjęłam decyzję"?
Ale piosenka sama w sobie mi się podoba.