Teksty piosenek > R > Rachael Yamagata > I Wish You Love
2 540 038 tekstów, 31 744 poszukiwanych i 385 oczekujących

Rachael Yamagata - I Wish You Love

I Wish You Love

I Wish You Love

Tekst dodał(a): Pembrok Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Pembrok Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): poker Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Goodbye, no use leading with our chins,
this is where our story ends,
Never lovers ever friends.

Goodbye, let our hearts call it a day,
But before you walk away,
I sincerely want to say.

I wish you bluebirds in the spring,
To give your heart a song to sing,
And then a kiss, but more than this,
I wish you love.

And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health,
But more than wealth,
I wish you love.

My breaking heart and I agree
That you and I could never be,
So with my best,
My very best,
I set you free.

I wish you shelter from the storm,
A cozy fire to keep you warm,
But most of all, when snowflakes fall,
I wish you love.

But most of all, when snowflakes fall,
I wish you love.
I wish you love.
I wish you love, love, love, love
I wish you love.

I really whish you Love

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Życzę Ci miłości

Życzę Ci niebieskich ptaków na wiosnę
Żeby dawały twojemu sercu piosenki do śpiewania
I kolejnych pocałunków, ale bardziej niż tego
Życzę ci miłości

I w Lipcu lemoniady
Dla ochłody na jakieś liściastej polanie
Życzę ci zdrowia
Ale bardziej niż bogactwa
Życzę ci miłości

Moje złamane serce i Ja zgadzamy się
Że Ty i Ja nigdy nie będziemy razem
Więc z moją dobrocią
Moją wielką dobrocią
Puszczam Cię wolno

Życzę ci schronienia podczas sztormu
I przyjaznego płomienia dającego tobie ciepło
Ale bardziej od wszystkiego, gdy płatki śniegu spadają
Życzę Ci miłości

Moje złamane serce i Ja zgadzamy się
Że Ty i Ja nigdy nie będziemy razem
Więc z moją dobrocią
Moją wielką dobrocią
Puszczam Cię wolno

Życzę ci schronienia podczas sztormu
I przyjaznego płomienia dającego tobie ciepło
Ale bardziej od wszystkiego, gdy płatki śniegu spadają
Życzę Ci miłości

Ale bardziej od wszystkiego, gdy płatki śniegu spadają
Życzę Ci miłości

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Albert A. Beach

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Léo Chauliac

Rok wydania:

1957

Wykonanie oryginalne:

Keely Smith

Covery:

Andy Williams, Nancy Wilson, Carol Ventura, Dean Martin, Robert Goulet, Jack Jones, Sam Cooke, Gloria Lynne, Frank Sinatra, Wayne Newton, Blossom Dearie, The Drifters, Eartha Kitt, Al Martino, Dionne Warwick, Barbra Streisand, José Feliciano, Johnny Mathis, Engelbert Humperdinck, Natalie Cole, Rosemary Clooney, Rod Stewart & Chris Botti, Halie Loren i in.

Ciekawostki:

Adaptacja piosenki "Que reste-t-il de nos amours?" z 1942 roku (muzyka - Léo Chauliac, tekst fr. - Charles Trenet)

Ścieżka dźwiękowa:

Serce nie sługa

Komentarze (3):

migana 16.11.2022, 22:30
(0)
3 lata temu po śmierci męża tak przetłumaczyłam (to się nazywa tłumaczenie odwrotne)

Życzę sobie wiosną
śpiewu słowika
Bym zaśpiewała
serdeczną pieśń
Pocałunków moc
ale przede wszystkim
Życzę sobie miłości
Życzę sobie latem
upalnym – lemoniadę
By ostudziła
strudzone ciało

Życzę sobie zdrowia
ale przede wszystkim
Życzę sobie miłości

Wraz ze swoim złamanym sercem
Wiem, że ja i Ty już nigdy więcej
Z całego serca
z Twojego serca
uwalniam się

Życzę sobie domu
gdy burza grzmi
Płonących dłoni
Co ogrzeją mnie
Ale przede wszystkim
Gdy pada śnieg
życzę sobie miłości
Ale przede wszystkim

Gdy pada śnieg
życzę sobie miłości

migana 13.08.2021, 18:17
(0)
Jeden z piękniejszych coverów

Zucha97 6.02.2011, 14:46
(0)
Piękna, cudowna, niesamowita...

tekstowo.pl
2 540 038 tekstów, 31 744 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności