Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
R.Z.Kruspe, P.Landers, T.Lindemann, Ch.Lorenz, O.Riedel, Ch.Schneider Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
R.Z.Kruspe, P.Landers, T.Lindemann, Ch.Lorenz, O.Riedel, Ch.Schneider |
Rok wydania: |
2004 |
Wykonanie oryginalne: |
Rammstein |
Covery: |
Laibach, Tarja, MoonSun, Shining, Tarja, |
Płyty: |
Reise, Reise (2004), Ohne Dich (single 22 XI 2004), Made in Germany 1995–2011 (2011), Rammstein: Paris (2017), Unrhein (2020) |
Ciekawostki: |
1.Ohne dich została nagrana w 2001 i miała być na płycie Mutter, jednak później z niej zrezygnowano. Utwór ukazał się trzy lata później, w 2004 na płycie Reise, Reise. 2.Teledysk do Ohne dich został nakręcony w 2004 w tyrolskiej (Alpy) dolinie Pitztal w Austrii. Zespół wspina się na szczyt Wildspitze, gdy nagle wokalista zespołu, Till, spada i zostaje poważnie ranny. Muzyka na chwilę cichnie, gdy zespół wchodzi do namiotu, a Till spogląda z tęsknotą na szczyt góry. Zespół wchodzi na górę z Tillem na ramionach i muzyka startuje ponownie. Na koniec piosenki zespół zdobywa szczyt, a Till, leżący na skale, rozgląda się dookoła i umiera z uśmiechem na twarzy. Końcowe ujęcie przedstawia namiot i gasnącą w nim świecę, co pozwala wysnuć hipotezę, że Till pozostał w namiocie, a droga na szczyt była tylko jego halucynacją. Możliwe, że inspiracją do takiego zakończenia było opowiadanie Ernesta Hemingwaya Śniegi Kilimandżaro. |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (86):
Bez ciebie (Rammstein)
Pójdę między jodły
Tam gdzie ją ostatni raz widziałem
Lecz już wieczór rzuca swe sukno na ziemię
Oraz na drogi poza skrajem lasu
A las jest taki czarny i pusty
Och, biada mi, biada, boli, źle
I ptaki przestały już śpiewać
Bez ciebie nie mogę istnieć, żyć
Z tobą także jestem sam
Bez ciebie odliczam godziny
Z tobą sekundy w miejscu stoją, nie nagradzają, bez ciebie
Na gałęziach pośród grobów
Cicho jest teraz, bez życia
I tak ciężko mi oddychać
Och biada mi, biada, boli, źle
I ptaki przestały już śpiewać
Bez ciebie nie mogę istnieć, żyć
Z tobą także jestem sam
Bez ciebie odliczam godziny
Z tobą sekundy w miejscu stoją, nie są nagrodą, bez ciebie
Bez ciebie
I tak ciężko mi oddychać
Och biada mi, biada, boli, źle
I ptaki przestały już śpiewać
Z tobą także jestem sam
Bez ciebie odliczam godziny
Z tobą sekundy w miejscu stoją, nie nagradzają, bez ciebie
Bez ciebie
Bez ciebie
Bez ciebie
Bez ciebie
"Durch die Tannen will ich schweifen" - "wśród jodeł chcę wędrować"
"Wo die liebe Drossel singt" - "gdzie śpiewa kochany drozd"
"Wo die schöne Dame stand" - "gdzie stała piękna dama"
W drugim wersie piosenki, "sie" można tłumaczyć jako "ją" - damę, albo "je" - jodły lub ptaki.
"Weh mir, oh weh" jest najpewniej nawiązaniem do zakrzyknień, które można znaleźć w operch ("Weh mir, so nah fürchterliche Stunde..."), zamiast do "Es tut mir weh" - przykro mi, albo do "Es weht mir" - boli mnie.
Żeby nie nadpisywać całkiem obecnego tłumaczenia, swoje zamieszczę tutaj:
Pójdę tam, gdzie rosną jodły, w las
Gdzie widziałem ją ostatni raz
Lecz wieczór rozpościera całun nad krajem
Oraz ścieżkami za lasu skrajem
A las jest taki czarny i pusto tu
Biada mi, ach biada
Ptaki też nie śpiewają już
Gdy cię brak, jak trwać mam, gdy cię brak
Przy tobie także jestem sam, ciebie brak
Bez ciebie, liczę jak godziny mijają, gdy cię brak
Kiedy jesteś sekundy zamierają, błache tak
Na gałęziach, w jarach
Jest nieruchomo i martwo teraz
I tak trudno mi zaczerpnąć tchu
Biada mi, ach biada
Ptaki też nie śpiewają już
Pokaż powiązany komentarz ↓
samo "OCHNE" daje do myslenia!
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Między choinkami iść miałem,
gdzie ostatni raz Ciebie widziałem.
Kir nocy kryć ziemię się zdaje
i drogę, gdzie są lasu skraje.
Pusty las stoi w światła braku,
boli, nie słychać śpiewu ptaków.
Bez Ciebie nie istnieję wcale, Ciebie brak,
razem samotny jestem stale, Ciebie brak.
Bez Ciebie godziny zliczane, Ciebie brak,
razem sekundy powstrzymywane, sensu brak.
W zaroślach i w grobowych niszach
bez życia i jest tylko cisza.
Ciężko powietrzem oddychać,
boli, śpiewu ptaków nie słychać...
Pokaż powiązany komentarz ↓
Zresztą podobnie jak "Wo bist du", "Stirb nicht vor mir" czy "Amour"...
R+ jest moim ulubionym zespołem, równolegle z Eisbrecher'em, który też grywa podobnie głębokie utwory.
Pokaż powiązany komentarz ↓