Teksty piosenek > R > Rizzle Kicks > Lost Generation
2 538 941 tekstów, 31 741 poszukiwanych i 683 oczekujących

Rizzle Kicks - Lost Generation

Lost Generation

Lost Generation

Tekst dodał(a): afroo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Piotrek52090 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kaka26 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I said I'm living in a lost generation
I said I'm living in a lost generation
I've got my heart
I've found my soul
I'm living I'm living I'm living life man

Switch on the TV
They keep it real but not in that way
I turn the channel and just see somebody's life displayed
Awkward pauses and dodgy moments
I smile it keeps me sane
Reality TV is morphine give me that now let me ease the pain
(oh yeah)
Man, talent shows
I seen some of our friends go and beat their targets
I've also seen careers end when they ain't even really started
Jeremy Kyle got the nation laughing at other people's expence
Somebody tell that guy that we hate him
Too, we are not his friends

Hashtag trend
We make people go clap clap yeah
When I heard people buy views
I was more confused than all John Terry's black friends
(watch you mouth son)
Hashtag trend
Oi big brothers in the house now yeah
I said screw the voting and talking
I just wanna see people fight and have sex so let's say

Hey (hey)
I'm living I'm living life man
Say hey (hey)
I'm living I'm living life
I've got my heart
I've found my soul
I'm living I'm living
I said I'm living in a lost generation
I said I'm living in a lost generation
I've got my heart
I've found my soul
I'm living I'm living I'm living life man

I wanna dance I wanna have fun
Let me feel the music
I hope you realise how dumb you sound when you call us stupid
I wanna drive to work, hear this beat, make my dreams come true
Keep it up man A beat like this reminds my heart what to do
Salute
I want you to feel useless baby
That’s right every bad boy should
And damn right I'm a slut
You know this but I'm a boy
It's all good
Take snaps of me I'm an icon standing here in my shades
Oi be someone
If you beg to be followed then you've lost your way

Hashtag trend
We make people go clap clap yeah
Why is everybody so pc
It's not my fault if you take offence
(watch your mouth son)
Hashtag trend
What's wrong if a girl loves sex
It's only wrong if it's not with you
So maybe you should get better in bed
(you naughty boy)

Say hey (hey)
I'm living I'm living life man
Say hey (hey)
I'm living I'm living life
I've got my heart
I've found my soul
I'm living I'm living
I said I'm living in a lost generation
I said I'm living in a lost generation
I've got my heart
I've found my soul
I'm living I'm living I'm living life man

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Powiedziałem, że żyję w zagubionym pokoleniu,
Powiedziałem, że żyję w zagubionym pokoleniu
Mam swoje serce
Znalazłem moją duszę
Ja żyję żyję żyję życiem jak co dzień

Włączam telewizor
Oni biorą to na poważnie, ale nie tędy droga
Przełączam kanał i widzę tylko wyświetlone czyjeś życie
Niezręczne pauzy i podejrzane momenty.
Uśmiecham się i to trzyma mnie przy zdrowych zmysłach.
Reality Tv jest morfiną, która łagodzi ból.
(oh tak)
A talent Show-y
Widziałem niektórych naszych przyjaciół, którzy osiągali swoje cele
Widziałem też jak kariery kończyły się nim naprawdę się zaczęły
Jeremy Kyle sprawia, że cały naród śmieje się kosztem innych
Niech ktoś powie temu kolesiowi, że go również nienawidzimy
nie jesteśmy jego przyjaciółmi

#trend
My sprawiamy że ludzie klaszczą klaszczą, tak
Kiedy ja usłyszałem że ludzie kupują wyświetlenia
Byłem bardziej zdezorientowany niż wszyscy czarni przyjaciele Johna Terry'ego (uważaj co mówisz, synu!)
#trend
Oi Wielki Brat jest teraz w Domu, tak
Mówię, pieprzyć głosowanie i rozmowy
Chcę po prostu oglądać ludzi walczących i uprawiających seks więc powiedzmy

Hej (hej)
Ja żyję, ja żyję życiem jak co dzień
Powiedz hej (hej)
Ja żyję, ja żyję życiem jak co dzień
Mam swoje serce
Znalazłem moją duszę
Ja żyję, ja żyję
Powiedziałem, że żyję w zagubionym pokoleniu
Powiedziałem, że żyję w zagubionym pokoleniu
Mam swoje serce
Znalazłem moją duszę
Ja żyję, ja żyję, ja żyję życiem jak co dzień

Chcę tańczyć i dobrze się bawić
Pozwól poczuć mi tą muzykę
Mam nadzieję, że zdajesz sobie sprawę jak głupio brzmisz kiedy nazywasz nas głupcami.
Chcę jeździć do pracy samochodem, słyszeć ten bit, spełnić swoje marzenia.
Tak trzymaj człowieku, bit taki jak ten przypomina mojemu sercu, co robić.
Pozdrawiam
Chcę, żebyś poczuła się bezużyteczna kochanie
O tak, każdy zły chłopak tak powinien
I przeklęta racja – puszczam się
Wiesz to, ale jestem chłopakiem, więc wszystko w porządku
Zrób mi zdjęcie, jestem ikoną stojącą tutaj w ciemnych okularach
Oj, bądź kimś
Jeśli błagasz, żeby być obserwowanym to się pogubiłeś.

#trend
My sprawiamy że ludzie klaszczą klaszczą, tak
Dlaczego każdy jest takim komputerowcem
To nie moja wina jeśli się obrazisz
(uważaj na słowa, synu!)
#trend
Co złego w tym, że dziewczyna kocha seks?
To nie w porządku tylko jeśli ona robi to nie z tobą
Więc może powinieneś poprawić się w łóżku
(ty niegrzeczny chłopcze)

Powiedz hej (hej)
Ja żyję, ja żyję życiem jak co dzień
Powiedz hej (hej)
Ja żyję, ja żyję życiem jak co dzień
Ja mam serce
Znalazłem moją duszę
Ja żyję, ja żyję
Powiedziałem, że żyję w zagubionym pokoleniu
Powiedziałem, że żyję w zagubionym pokoleniu
Ja swoje serce
Znalazłem moją duszę
Ja żyję, ja żyję, ja żyję życiem jak co dzień

--------------
INFO :
1. Słowo 'lost' ma wiele znaczeń, m.in. stracony, ale 'zagubiony' pasuje chyba tutaj najlepiej
2. Słowo 'man', które występuje często na końcu wypowiedzi nie zostało przetłumaczone, ponieważ nie ma ono większego znaczenia i wnosi niczego nowego do tekstu.
3. Jeremy Kyle - angielski prezenter, znany ze swojego show "The Jeremy Kyle Show"
4. John Terry - były kapitan reprezentacji Anglii w piłce nożnej, zawodnik Chelsea Londyn
5. pc ( nie wiem dokładnie o co chodzi jest kilka możliwości)
6. "watch your mouth" znaczy: spójrz na siebie, na to co robisz, mówisz
7. Hashtag trend (czyli: #trend) - hashtag - używane głównie na Twitterze (i Instagramie) oznaczenie wpisów (zdjęć) ułatwiające wyszukiwanie tweetów (zdjęć) . Słowo 'follow' czyli tutaj: obserwować, także odnosi się do Twittera.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jordan Stephens, Harley Alexander-Sule

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Rizzle Kicks

Płyty:

Roaring 20s; Muzyka Radia ZET - Vol.6 (2 x CD, składanka, 2016).

Ciekawostki:

Jest to pierwszy singiel z drugiego albumu Rizzle Kicks.

Komentarze (12):

Brydzia98 13.12.2013, 20:16
(0)
https://www.facebook.com/pages/Rizzle-Kicks-Poland/470424996337428 PIERWSZY POLSKI FANPAGE !!!

CarmenLana17 20.09.2013, 14:44
(+1)
świetne!!!!

Louisowa 17.09.2013, 22:50
(+1)
kocham, świetna piosenka ;)

iska95 17.09.2013, 20:18
(+1)
a ja akurat lubie tą piosenke fajna jest. mam ją na komie. :)

dmised 12.09.2013, 18:32
(+2)
Myślę, że "they keep it real" oznacza bardziej - "oni biorą to na poważnie", a nie trzymają realnie, choć mogę się oczywiście mylić :)

Sheeranowa 1.09.2013, 21:19
(+1)
@moniiczka: To jest tak jakby dialog:
-Co jest nie tak jeśli dziewczyna kocha seks?
-To tylko jeśli nie jest on z tobą.
Przynajmniej taka jest moja interpretacja, zawsze można poprawić tłumaczenie ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

moniiczka 27.08.2013, 22:14
(-1)
Co do tłumaczenia mam jedno "ALE", mianowicie : "Co jest nie tak jeśli dziewczyna kocha seks?
TO TYLKO JEŚLI NIE JEST ON Z TOBĄ
Więc może powinieneś poprawić się w łóżku" WTF?

lyra126 3.08.2013, 14:47
(+4)
Kocham piosenkę:)

Piotrek52090 31.07.2013, 22:20
(+1)
@Sheeranowa: Każdy ma inną interpretację, ja nie napisałbym np. zrób swoje marzenia, czasami trzeba przetłumaczyć tak żeby to miało sens i nie da się nigdy dosłownie, choć powinniśmy się starać. Dlatego tak mi to wyszło.
Po to jest opcja edycji że każdy może dodać swoją poprawkę. Nie spinam się o to :) Ale należy czasami uszanować czyjąś prace :P
Czekam na twoją interpretację :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Sheeranowa 31.07.2013, 21:55
(+1)
@Piotrek52090: Chyba aż za dokładne jak "make my dreams come true" tłumaczysz jako "stwórz swoje marzenia przychodzące prawdziwe." No proszę cię, co to ma być?! Zrobiłam tłumaczenie, czeka właśnie na moderację. :))

Pokaż powiązany komentarz ↓

Piotrek52090 31.07.2013, 21:23
(+4)
@Sheeranowa: Ty jesteś straszna, tłumaczenie jest przetłumaczone bardzo dokładnie! Nawet z jaką osoba mówi czyli : Ja, Oni itd
Jeżeli uważasz może za dobre wrzucone z translatora to powodzenia jak to niektórzy robią.
Następnym razem masz problem to zrób lepsze.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Sheeranowa 31.07.2013, 20:21
(-3)
To tłumaczenie jest straszne, ale piosenka fajna.

tekstowo.pl
2 538 941 tekstów, 31 741 poszukiwanych i 683 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności