Teksty piosenek > R > RM > Yun (With Erykah Badu)
2 532 680 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 308 oczekujących

RM - Yun (With Erykah Badu)

Yun (With Erykah Badu)

Yun (With Erykah Badu)

Tekst dodał(a): lestat7 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bitiesiara Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lestat7 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Hangul]

F*** the trendsetter
I'mma turn back the time
Back the time, far to when I was nine
좋은 것과 아닌 것밖에 없던 그때
차라리 그때가 더 인간이었던 듯해
이쪽저쪽에서 받았던 손가락질들이
이젠 가야 할 곳이라며 저 산을 가리키지
That's where you belong
Oh you gon' be alone if
뭣도 아닌 그 진심들을 고집하면은
팀 빠진 넌 사실 뭣도 아니야 너는
고속도로서 오솔길로 가려 해 너는
그냥 내 말 좀 들어 그러다 다 잃어
늘 그랬듯 you go with the flow, you get better
F*** that s***, 에뜨랑제의 lifestyle
늘 나의 자리는 경계선의 pipeline
여전히 난 허락되지 않는 꿈을 꿔
아무도 보지 않는 춤을 춰

You keep the silence
'Fore you do somethin'
You be a human
Till the death of you

I wanna be a human
'Fore I do some art
It's a cruel world
But there's gon' be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

I wanna be a human
'Fore I do some art
It's a cruel world
But there's gon' be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

그는 말했지 늘, 먼저 사람이 돼라
예술 할 생각 말고 놀아 느껴 희로애락
What is it with the techniques
What is it with the skills
What is it with all the words
In your lyrics that you can't feel?
나 당신이 말한 진리가 뭔지 몰라 다만
그저 찾아가는 길 위 나의 속도와 방향
You're dead,
but to me you the f***in' contemporary
여전히 이곳에 살아서 흘러 permanently
이 모든 경계의 위에 선 자들에게
반드시 보내야만 했던 나의 밤을 건네
반짝이는 불꽃은 언젠가 땅으로
카이사르의 것은 카이사르로
시커멓게 탄 심장
재를 뿌린 그 위에 시를 쓰네
사선을 오갔던 생과
당신이 마침내 이 땅에 남긴 것들에게
나 역시 그저 좀 더 나은 어른이길

You keep the silence
'Fore you do somethin'
You be a human
Till the death of you

I wanna be a human
'Fore I do some art
It's a cruel world
But there's gon' be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

I wanna be a human
'Fore I do some art
It's a cruel world
But there's gon' be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness














[Romanizacja]

F*** the trendsetter
I'mma turn back the time
Back the time, far to when I was nine
joeun geotgwa anin geotbakke eopdeon geuttae
charari geuttaega deo inganieotdeon deuthae
ijjokjeojjogeseo badatdeon songarakjildeuri
ijen gaya hal gosiramyeo jeo saneul garikiji
That's where you belong
Oh you gon' be alone if
mwotdo anin geu jinsimdeureul gojipamyeoneun
tim ppajin neon sasil mwotdo aniya neoneun
gosokdoroseo osolgillo garyeo hae neoneun
geunyang nae mal jom deureo geureoda da ileo
neul geuraetdeut you go with the flow, you get better
F*** that s***, etteurangjeui lifestyle
neul naui jarineun gyeonggyeseonui pipeline
yeojeonhi nan heorakdoeji anneun kkumeul kkwo
amudo boji anneun chumeul chwo

You keep the silence
'Fore you do somethin'
You be a human
Till the death of you

I wanna be a human
'Fore I do some art
It's a cruel world
But there's gon' be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

I wanna be a human
'Fore I do some art
It's a cruel world
But there's gon' be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

geuneun malhaetji neul, meonjeo sarami dwaera
yesul hal saenggak malgo nora neukkyeo huiroaerak
What is it with the techniques
What is it with the skills
What is it with all the words
In your lyrics that you can't feel?
na dangsini malhan jilliga mwonji molla daman
geujeo chajaganeun gil wi naui sokdowa banghyang
You're dead,
but to me you the f***in' contemporary
yeojeonhi igose saraseo heulleo permanently
i modeun gyeonggyeui wie seon jadeurege
bandeusi bonaeyaman haetdeon naui bameul geonne
banjjagineun bulkkocheun eonjenga ttangeuro
kaisareuui geoseun kaisareuro
sikeomeoke tan simjang
jaereul ppurin geu wie sireul sseune
saseoneul ogatdeon saenggwa
dangsini machimnae i ttange namgin geotdeurege
na yeoksi geujeo jom deo naeun eoreunigil

You keep the silence
'Fore you do somethin'
You be a human
Till the death of you

I wanna be a human
'Fore I do some art
It's a cruel world
But there's gon' be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

I wanna be a human
'Fore I do some art
It's a cruel world
But there's gon' be my part
Cuz true beauty is a true sadness
Now you could feel my madness

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[cytat: Yun Hyong Keun]
Zgodnie z poglądem na człowieczeństwo Platona
Esencją bycia człowiekiem jest szukanie prawdy,
Boskości i piękna
Szczerość prawdy, moralność boskości i piękno
Ale moim zdaniem masz już to wszytko, kiedy posiadasz wyłącznie prawdę

[1. Zwrotka: RM]
Pieprzyć trendsetterów
Cofnę się w czasie
Do czasu, kiedy miałem dziewięć lat
Kiedy świat był czarno-biały
Myślę, że wtedy byłem bardziej ludzki
Palec wskazujący stąd do szczytu gór
Mówiący, że to miejsce, do którego mam dojść
Tam należę
Oh, będziesz samotny, jeśli będziesz trzymał się pustej prawdy
A samotny jesteś niczym
Dlaczego miałbyś zjechać z autostrady na wyboisty szlak
Po prostu słuchaj mnie, w przeciwnym razie utracisz wszytko
Jak zawsze, idź z prądem, będzie lepiej
Pieprz to, obcy lifestyle
Moim miejscem są rurociągi wzdłuż granicy
Mój sen jest wciąż zakazany - tańczyć, kiedy nikt nie patrzy

[pre-chorus: Erykah Badu]
Zachowujesz ciszę
„Zanim coś zrobisz”, teraz
yeah, yeah
Bądź człowiekiem
Do chwili twojej śmierci, teraz
Yeah, yeah

[refren: RM]
Chcę być człowiekiem
Zanim stworzę sztukę
To okrutny świat
Ale odcisnę tu mój ślad
Bo prawdziwe piękno to prawdziwy smutek
Teraz możesz odczuć moje szaleństwo
Chcę być człowiekiem
Zanim stworzę sztukę
To okrutny świat
Ale odcisnę tu mój ślad
Bo prawdziwe piękno to prawdziwy smutek
Teraz możesz odczuć moje szaleństwo

[2. zwrotka: RM]
On zawsze powtarzał: „Najpierw bądź człowiekiem”
„Zapomnij o sztuce, baw się, poznaj radość i ból”
Jak to jest z technikami?
Jak to jest z umiejętnościami?
Z tymi wszystkimi słowami,
Których nie potrafisz czuć w swoim własnym tekście?
Nie wiem, czym jest prawda, o której wspominałeś
Znam tylko moją szybkość i cel na drodze
Ty jesteś martwy
Ale dla mnie wciąż tu jesteś
Wciąż tu żyjesz i stale płyniesz
Wszystkim, którzy stoją ponad barierami
Oddaję noce, które musiałem spędzić
Migoczące sztuczne ognie opadną pewnego dnia
Oddajcie Cezarowi to, co należy do Cezara
Spalone czarne serce
Piszę poezję siedząc na popiele
Życie, które przeciekło między deadlineami
Do rzeczy, które zostawiłeś na ziemi
Ja też tylko chcę być lepszym człowiekiem

[pre-chorus: Erykah Badu]
Zachowujesz ciszę
„Zanim coś zrobisz”, teraz
yeah, yeah
Bądź człowiekiem
Do chwili twojej śmierci, teraz
Yeah, yeah

[refren: RM]
Chcę być człowiekiem
Zanim stworzę sztukę
To okrutny świat
Ale odcisnę tu mój ślad
Bo prawdziwe piękno to prawdziwy smutek
Teraz możesz odczuć moje szaleństwo
Chcę być człowiekiem
Zanim stworzę sztukę
To okrutny świat
Ale odcisnę tu mój ślad
Bo prawdziwe piękno to prawdziwy smutek
Teraz możesz odczuć moje szaleństwo

[cytat z Yun Hyong Keun]
To coś, czego nie będę w stanie osiągnąć do dnia mojej śmierci
To coś, co pragnę zdobyć, ale nie potrafię
Żeby to osiągnąć musisz odrzucić swoją chciwość
Musisz odrzucić całą swoją chciwość
Musisz wkroczyć w czystą niewinność
Dlatego co coś, czego chcę, ale czego nigdy nie będę miał
Ale do mojego ostatniego dnia, muszę próbować
To może być celem człowieka

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

PDOGG, RM, Colde (콜드)

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

PDOGG, RM, Colde (콜드)

Rok wydania:

2022

Płyty:

Indigo

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 532 680 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 308 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności