Teksty piosenek > R > Roger Waters > Watching TV
2 536 709 tekstów, 31 728 poszukiwanych i 483 oczekujących

Roger Waters - Watching TV

Watching TV

Watching TV

Tekst dodał(a): Pawel_master Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Przemekko Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): prisoner84 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

've been watching
In Tiananmen Square
Lost my baby there
My yellow rose
In her bloodstained clothes
She was a short order pastry chef
In a Dim Sum dive on the Yangtze tideway
She had shiny hair
She was the daughter of an engineer
Won't you shed a tear
For my yellow rose
My yellow rose
In her bloodstained clothes
She had perfect breasts
She had high hopes
She had almond eyes
She had yellow thighs
She was a student of philosophy
Won't you grieve with me
For my yellow rose
Shed a tear
For her bloodstained clothes
She had shiny hair
She had perfect breasts
She had high hopes
She had almond eyes
She had yellow thighs
She was the daughter of an engineer
So get out your pistols
Get out your stones
Get out your knives
Cut them to the bone
They are the lackeys of the grocer's machine
They built the dark satanic mills
That manufacture hell on earth
They bought the front row seats on Calvary
They are irrelevant to me
But I grieve for my sister
People of China
Do not forget do not forget
The children who died for you
Long live the Republic
Did we do anything after this
I've a feeling we did
We were watching TV
Watching TV
We were watching TV
Watching TV
She wore a white bandanna that said
Freedom now
She thought the Great Wall of China
Would come tumbling down
She was a student
Her father was an engineer
Won't you shed a tear
For my yellow rose
My yellow rose
In her bloodstained clothes
Her grandpa fought old Chiang Kai-shek
That no-good low-down dirty rat
Who used to order his troops
To fire on the women and children
Imagine that imagine that
And in the spring of '48
Mao Tse-tung got quite irate
And he kicked that old dictator Chiang
Out of the state of China
Chiang Kai-shek came down in Formosa
And they armed the island of Quemoy
And the shells were flying across the China Sea
And they turned Formosa into a shoe factory
Called Taiwan
And she is different from Cro-Magnon man
She's different from Anne Boleyn
She is different from the Rosenbergs
And from the unknown Jew
She is different from the unknown Nicaraguan
Half superstar half victim
She's a victor star conceptually new
And she is different from the Dodo
And from the Kankanbono
She is different from the Aztec
And from the Cherokee
She's everybody's sister
She's symbolic of our failure
She's the one in fifty million
Who can help us to be free
Because she died on TV
And I grieve for my sister

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Oglądałem
Na placu Tiananmen
Straciłem tam swoje dziecko
Moja żółta różyczka
W swoich zakrwawionych ubraniach
Była w wąskiej klasie mistrzów cukiernictwa
Nurkowała w Dim Sum w kanale Jangcy
Miała lśniące włosy
Była córką inżyniera
Czy nie uronisz łzy?
Dla mojej żółtej różyczki
Mojej żółtej różyczki
W swoich pokrwawionych ubraniach
Miała idealne piersi
Miała duże nadzieje
Miała migdałowe oczy
Miała żółte uda
Była studentką filozofii
Czy nie zasmucisz się ze mną?
Dla mojej żółtej różyczki
Uroń łzę
Za jej poplamione krwią ubrania
Miała lśniące włosy
Miała idealny biust
Miała ambitne plany
Miała migdałowe oczy
Miała żółte uda
Była córką inżyniera
Więc wyciągnijcie pistolety
Wyciągnijcie kamienie
Wyciągnijcie noże
Potnijcie ich do kości
Oni są lokajami w konsumpcyjnej maszynie
Zbudowali mroczne, satanistyczne młyny
To ręczna produkcja piekła na Ziemii
Kupili pierwsze rzędy siedzeń w Kalwarii
Są oni dla mnie bez znaczenia
Jednak żal mi mojej siostry
Ludzi w Chinach
Nie zapomnij, nie zapomnij
dzieci, które poległy za ciebie
Niech żyje republika
Czy zrobiliśmy coś po tym
Mam przeczucie, że zrobiliśmy
Oglądamy TV
Oglądamy TV
Oglądamy TV
Oglądamy TV
Ubrała białą opaskę z napisem
Teraz wolność!
Myślała, że wielki mur chiński
zawali się
Była studentką
Jej ojciec był inżynierem
Czy nie uronisz łzy?
Dla mojej żółtej różyczki
Mojej żółtej różyczki
W swoich pokrwawionych ubraniach
Jej dziadek walczył ze starym Chiang Kai-shek
Tym pozbawionym dobra, uniżonym, brudnym szczurem,
który rozkazywał swoim oddziałom
strzelać do kobiet i dzieci
Wyobraź to sobie, wyobraź to sobie
I jak na wiosnę 48
Mao Tse-tung trochę się zirytował
I jak wykopał tego starego dyktatora, Chianga
za granice Chin
Chiang Kai-shek wstąpił do Formosy
I napadli na wyspę Quemoy
I pociski latały nad chińskim morzem
I zmienili Formosa w fabrykę obuwia
zwaną Tajwanem
I jest inna od człowieka Cro-Magnon
Jest inna od Anne Boleyn
Różni się ona od Rosenbergów
I od nieznanego Jewa
Jest inna niż nieznana Nicaraguan
W połowie gwiazda, w połowie ofiara
Ona jest gwiazdą w nowej koncepcji
I różni się od Dodo
I od Kankanbono
Jest inna od Azteków
I od Cherokee
Jest dla wszystkich siostrą
Jest symbolem naszej porażki
Jest jedną z pięćdziesięciu milionów,
która może nam pomóc w byciu wolnymi
Ponieważ umarła w telewizji
I żal mi mojej siostry

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Roger Waters

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Roger Waters

Rok wydania:

1992

Wykonanie oryginalne:

Roger Waters

Płyty:

Amused to Death (1992)

Komentarze (3):

marekkalus 14.09.2018, 14:09
(0)
Ogólnie dramat... tłumaczenie FATALNE .....

marekkalus 14.09.2018, 14:06
(0)
I od nieznanego Jewa - kolejna bzdura

marekkalus 14.09.2018, 14:04
(0)
Była w wąskiej klasie mistrzów cukiernictwa - kompletna bzdura...

tekstowo.pl
2 536 709 tekstów, 31 728 poszukiwanych i 483 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności