Teksty piosenek > R > Romeo et Juliette > Vérone
2 554 429 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 324 oczekujących

Romeo et Juliette - Vérone

Vérone

Vérone

Tekst dodał(a): Danonczan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): annelaure Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Yasi Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Le prince:

Vous qui croyez avoir tout vu
Vous qui avez voyagé, qui avez lu
Que plus rien jamais n'étonne
Bienvenue à Vérone

Vous qui trouvez que l'homme est bon
Parce qu'il sait faire de belles chansons
Si vous trouvez que celle-ci est bonne
Bienvenue à Vérone

Bien sûr ici, c'est comme ailleurs
Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs
Eh! vous qui venez chez nous ce soir
Par erreur ou par hasard

Chorus :

Vous êtes à Vérone, la belle Vérone
La ville où tout le monde se déteste
On voudrait partir mais on reste
Ici c'est pas l'amour des rois
Ici deux familles font la loi
Pas besoin de choisir ton camp
On l'a fait pour toi y'a longtemps

Vous êtes à Vérone, on parle de Vérone
Ici le venin de la haine coule dans nos vies
Comme dans nos veines
Bien sûr nos jardins sont fleuris
Bien sûr nos femmes sont belles et puis
C'est comme un paradis sur terre
Mais nos âmes elles sont en enfer

Le prince:

Vous êtes à Vérone

Vous qui le soir vous endormez
En étant certain d'être aimés
Ici, on n'est sûr de personne
Bienvenue à Vérone

C'est vrai nous sommes bénis des dieux
Ici on meurt mais on meurt vieux
Ici chacun a sa couronne
C'est comme ça à Vérone

Bien sûr ici c'est comme ailleurs
Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs
Eh! vous qui venez chez nous ce soir
Par erreur ou par hasard

Chorus (2x)

Vérone! Vérone!

Vous êtes à Vérone

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Książę
Wy, którzy myślicie, że widzicie wszystko
Wy którzy podróżowaliście, którzy czytaliście
Których już nic nie zadziwi
Witajcie w Weronie

Wy, którzy odkrywacie, że człowiek jest dobry
Ponieważ potrafi śpiewać piękne piosenki
Jeżeli uważacie, że to jest dobre
Witajcie w Weronie

Oczywiście tutaj jest tak samo jak wszędzie
Ludzie nie są ani lepsi, ani gorsi
Hej, Wy, przybywający dziś pod osłoną nocy
Przez pomyłkę czy przez zakład

Refren:
Jesteście w Weronie, pięknej Weronie
W mieście gdzie wszyscy się nienawidzą
Chcemy odejść ale zostajemy
Tutaj nie istnieje miłość królów
Tutaj, dwa rody stanowią prawo
Nie musisz wybierać, po czyjej jesteś stronie
Zrobiono to za Ciebie już dawno
Jesteście w Weronie, mówimy o Weronie
Tu trucizna nienawiści krąży w naszym życiu
Tak samo jak w naszych żyłach
Oczywiście, nasze ogrody są pełne kwiatów
Oczywiście, nasze kobiety są piękne
I wszystko wygląda jak raj na ziemi
Ale w naszych duszach jest zło
Jesteście w Weronie!

Wy, którzy śpicie w nocy
Pewni, że jesteście kochani
Tutaj nie jesteśmy pewni nikogo
Witajcie w Weronie!

To prawda, że jesteśmy błogosławieni przez bogów
Tu umieramy, ale umieramy staro
Tu każdy ma koronę na własność
Tak jest tu w Weronie!

Oczywiście tutaj jest tak samo jak wszędzie
Nie ma tu ludzi najlepszych i najgorszych
Hej, Ty który przybywasz dziś pod osłoną nocy
Przez pomyłkę czy dla sznasy

Oczywiście tutaj jest tak samo jak wszędzie
Ludzie nie są ani lepsi, ani gorsi
Hej, Wy, przybywający dziś pod osłoną nocy
Przez pomyłkę czy przez zakład

Refren 2x
Werona, Werona
Jesteście w Weronie

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Gerard Presgurvic

Edytuj metrykę
Muzyka:

Gerard Presgurvic

Rok wydania:

2001

Wykonanie oryginalne:

Frédéric Charter

Ścieżka dźwiękowa:

Romeo i Julia: od miłości do nienawiści

Komentarze (3):

FannyBrawne 27.05.2020, 09:05
(0)
@weronciab: To był skrót myślowy, wiem, że jest ,,sądzicie" ;) Chodziło mi o to, że to przekonanie bohaterów/widzów oddaje filozofię renesansu, przekonanie o wyjątkowości człowieka, która wyraża się poprzez sztukę ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

weronciab 26.05.2020, 20:24
(0)
@FannyBrawne: Wiem, że minęło sporo czasu od Twojego komentarza, ale... bynajmniej nie o to tam chodzi. Tam powinno być: "wy, którzy *sądzicie, że* człowiek jest dobry, ponieważ umie tworzyć piękne piosenki". Ileż to potrafi zmienić jeden czasownik... ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

FannyBrawne 28.11.2017, 20:47
(0)
Piosenka genialnie oddaje klimat i filozofię renesansu, zwłaszcza ten fragment o tym, że człowiek jest dobry, bo umie układać pieśni :)

tekstowo.pl
2 554 429 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 324 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności