Teksty piosenek > R > Rush > A passage to Bangkok
2 537 700 tekstów, 31 734 poszukiwanych i 620 oczekujących

Rush - A passage to Bangkok

A passage to Bangkok

A passage to Bangkok

Tekst dodał(a): anianefer Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anianefer Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anianefer Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Our first stop is in Bogota
To check Columbian fields
The natives smile and pass along
A sample of their yield
Sweet Jamaican pipe dreams
Golden Acapulco nights
Then Morocco and the East
Fly by morning light

We're on the train to Bangkok
Aboard the Thailand Express
We'll hit the stops along the way
We only stop for the best

Wreathed in smoke in Lebanon
We burn the midnight oil
The fragrance of Afghanistan
Rewards a long day's toil
Pulling into Katmandu
Smoke rings fill the air
Perfumed by a Nepal night
The Express gets you there

We're on the train to Bangkok
Aboard the Thailand Express
We'll hit the stops along the way
We only stop for the best

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
PODRÓŻ DO BANGKOKU

Naszym pierwszym przystankiem jest Bogota
Zbadamy kolumbijskie pola
Tubylcy uśmiechają się i idą dalej
Próbka ich zbiorów
Słodkie sny przy jamajskich fajkach
Złote noce Acapulco
Potem Maroko i Wschód
Lot w porannym świetle

Jedziemy pociągiem do Bangkoku
Na pokładzie Tajlandzkiego Ekspresu
Mamy kilka przystanków po drodze
Zatrzymujemy się tylko w najlepszych miejscach

Owinięci dymem w Libanie
Przesiadujemy do późnej nocy
Zapach Afganistanu
Nagradza całodzienny trud
Wdzierając się do Katmandu
Koła dymu wypełniają powietrze
Przesycone zapachem Nepalskiej nocy
Ekspres zabiera cię tam

Jedziemy pociągiem do Bangkoku
Na pokładzie Tajlandzkiego Ekspresu
Mamy kilka przystanków po drodze
Zatrzymujemy się tylko w najlepszych miejscach

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Neil Peart

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Geddy Lee / Alex Lifeson

Rok wydania:

1976

Wykonanie oryginalne:

Rush

Płyty:

2112 (LP, 1976), Exit... Stage Left (1981)

Ścieżka dźwiękowa:

Rock Band 4

Komentarze (1):

Stefam58 2.04.2014, 13:52
(0)
Nad Marokiem i nad Wschodem przelatujemy w świetle poranka.

Zatrzymujemy się tylko po najlepsze.

We burn the midnight oil to idiom oznaczający harujemy po nocach (aby zarobić na dalszą podróż).

tekstowo.pl
2 537 700 tekstów, 31 734 poszukiwanych i 620 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności